
A continuación la letra de la canción K.U.F.U. Artista: Con traducción
Texto original con traducción
常に研究 常に練習 知恵を結集し
君をレスキュー
(宇多丸)
KとUとFとU わりとフツーに言うと
「工 夫」と言う
その美徳はまさに人間固有
偉大な歴史的モニュメント級
つまり ご先祖たちの探求に
一個付け足す独自のブランニュー
とかく侮りがちなミーとユーと
ユーとユーたちに喝入れる直球
最初はほんのちょっとしたチェンジ
だが未来にとっちゃ大事なチャレンジ
芸術・科学・経済に政治も
ウン千年かけて拡げたレンジ
ナメたらアカン その蓄積を
ナメたらアカン ウンチクや説教
ナメたらアカン そのセコい知恵こそ
通じてんぜ 大いなる道へ
常に研究 常に練習 知恵を結集し
君をレスキュー
オレにも出来ると思って始めた
アイツよりマシだと思って始めた
始めてしばらくは天狗だった
しばらく 経ってから面食らった
甘くないぞこのライムってのは
軽くないぞこのマイクってのは
通らないのかオレのこの声は…
実らないのかオレのこの恋は?
そうか オレは天才じゃないんだ
逆に オレにゃ限界は無いんだ
その時目から 鱗が落ちた
正確に言うと 耳から落ちた
声が無いならリズムで勝負
リズムが無いなららイズムで勝負
早口 オフビート 全て試した
決してならなかった誰かの手下
一語一句に手間ひま掛ける
小さなステージに全てを懸ける
夢は 野を駆ける 山を駆ける
現実は寒さに拍車を掛ける
寒さの中で 己探した
寒さの中で 仲間が増した
仲間と共に 競って出したヴァイナルが
全てをひっくり返した
今から思えばダサくてよかった
あのダサいヤツが最後に勝った
だから 今日は エコーも無しで
ダブルも 無しでマッパ丸出しで
バカでも出来る フロウで殺す
バカでも出来る ライムで殺す
「オレにも出来る!」言ったなボウズ
許しはしないぜ三日坊主 キミの
常に研究 常に練習 知恵を結集し
君をレスキュー
(宇多丸)
あのウサギとカメの例のレースは
教訓としてアレなケース
勝者敗者いずれにしたってダメ
ウサギはバカで油断しちゃっただけ
ある意味カメはさらにそれ以下
敵のミス待ちってそれでいいのか?
天賦の才能を弱者代表が打ち負かし
格差解消しようって場面で
カメは無策過ぎ
勝算もねぇのに余りにウカツ過ぎ
そういうとこマジしょせん動物の限界
まんまでしかない自然界
地球の先輩たちて言うか前座
そもそも カメやウサギと比べんな!
万物の長 人間ナメんな!
秘訣教えよう 皆プチャヘンザッ
常に研究 常に練習 知恵を結集し
君をレスキュー
Siempre investiga, siempre practica, reúne sabiduría.
Rescatarte
(Utamaru)
K, T, F, T
decir "ingeniero"
Esa virtud es verdaderamente humana
Gran clase de monumento histórico.
En otras palabras, en la búsqueda de antepasados
Único a estrenar para añadir uno
Conmigo y contigo, que tendemos a ser despreciados
Una recta que te grita a ti y a ti
Un pequeño cambio al principio
Sin embargo, un reto muy importante para el futuro
Artes, ciencia, economía y política.
Eun La gama se expandió durante mil años.
si no te gusta
Si no te gusta, Akan Unchiku y la prédica
Si no es bueno, es Akan.
al gran camino
Siempre investiga, siempre practica, reúne sabiduría.
Rescatarte
Empecé a pensar que podría hacerlo.
Empecé a pensar que era mejor que ese tipo.
Fue un tengu por un tiempo después de que comencé.
Después de un tiempo, me sorprendió
No es dulce, esta lima es
No es ligero. ¿Qué es este micrófono?
Me pregunto si esta voz mía no pasa...
¿No es fructífero?¿Qué es mi amor?
Sí, no soy un genio
Al contrario, no tengo límite.
La balanza cayó desde ese momento
Para ser exactos, se me cayó de la oreja.
Si no tienes voz, toca con ritmo
Si no hay ritmo, juega con ismo
Probé todos los ritmos rápidos
Los secuaces de alguien que nunca se convirtió
Tómese el tiempo y el esfuerzo para cada palabra
Pon todo en un pequeño escenario.
Los sueños corren en los campos Corren en las montañas
La realidad espolea el frío
Me busqué en el frío
El número de amigos aumentó en el frío.
El vinilo que competía con amigos
Volteó todo
Me alegro de no ser bueno a partir de ahora.
Ese tipo de mierda ganó el último
Así hoy sin eco
Con mapeador desnudo sin doble
Mata con un flow que puede ser estúpido
Matar con cal que puede ser una estupidez
Bowes dijo: "¡Yo también puedo hacerlo!"
no te perdonaré
Siempre investiga, siempre practica, reúne sabiduría.
Rescatarte
(Utamaru)
Ejemplo de la carrera de ese conejo y tortuga.
Un caso como lección
No importa cuál sea el ganador o el perdedor
El conejo era simplemente estúpido y desprevenido.
En cierto sentido, las tortugas son aún menos
¿Está bien esperar el error del enemigo?
El representante débil vence al talento natural
En la escena tratando de cerrar la disparidad
Las tortugas son demasiado descuidadas.
Es demasiado loco para ganar
Ese es el límite de los animales serios.
El mundo natural que no tiene nada que ver
Los mayores de la tierra
¡En comparación con las tortugas y los conejos en primer lugar!
¡El ser humano más longevo de todas las cosas!
Vamos a enseñarte el secreto
Siempre investiga, siempre practica, reúne sabiduría.
Rescatarte
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos