Barbados - Our Native Daughters, Rhiannon Giddens
С переводом

Barbados - Our Native Daughters, Rhiannon Giddens

  • Альбом: Songs of Our Native Daughters

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:52

A continuación la letra de la canción Barbados Artista: Our Native Daughters, Rhiannon Giddens Con traducción

Letra " Barbados "

Texto original con traducción

Barbados

Our Native Daughters, Rhiannon Giddens

Оригинальный текст

I own I am shocked at the purchase of slaves

And fear those who buy them and sell them are knaves

What I hear of their hardships, their tortures, and groans

It’s almost enough to draw pity from stones

I pity them greatly, but I must be mum

For how could we do without sugar and rum?

Especially sugar, so needful we see?

What?

Give up our desserts, our coffee, and tea?!

Besides, if we do, the French, Dutch, and Danes

Will heartily thank us, no doubt, for our pains

If we do not buy the poor creatures, they will

And tortures and groans will be multiplied still

I own I am shocked at prisoners in the mines

And kids sewing clothes for our most famous lines

What I hear of their wages seems slavery indeed

It’s enough that I fear it’s all rooted in greed

I pity them greatly, but I must be mum

For what about nickel, cobalt, lithium?

The garments we wear, the electronics we own?

What?

Give up our tablets, our laptops, and phones?!

Besides, if we do, the prices will soar

And who could afford to pay one dollar more?

Sitting here typing it seems well worth the price

And you there, listening on your favorite device

This bargain we’re in, well, it’s not quite illicit

So relax, my friend, we’re not all complicit

Перевод песни

Soy dueño Estoy conmocionado por la compra de esclavos

Y teman que los que los compran y los venden son bribones

Lo que escucho de sus penas, sus torturas y gemidos

Es casi suficiente para apiadarse de las piedras

Los compadezco mucho, pero debo ser mamá.

Porque ¿cómo podríamos prescindir del azúcar y el ron?

Especialmente el azúcar, ¿tan necesaria que vemos?

¿Qué?

¿Renunciar a nuestros postres, nuestro café y té?

Además, si lo hacemos, los franceses, holandeses y daneses

Nos agradecerá de todo corazón, sin duda, por nuestros dolores

Si no compramos a las pobres criaturas, ellas

Y las torturas y los gemidos se multiplicarán aún

Reconozco que estoy conmocionado por los prisioneros en las minas

Y niños cosiendo ropa para nuestras líneas más famosas

Lo que escucho de sus salarios parece de hecho esclavitud.

Es suficiente que temo que todo está enraizado en la codicia

Los compadezco mucho, pero debo ser mamá.

¿Qué pasa con el níquel, el cobalto, el litio?

¿Las prendas que usamos, los dispositivos electrónicos que poseemos?

¿Qué?

¿Renunciar a nuestras tabletas, nuestras computadoras portátiles y teléfonos?

Además, si lo hacemos, los precios se dispararán

¿Y quién podría permitirse pagar un dólar más?

Sentado aquí escribiendo parece que vale la pena el precio

Y tú ahí, escuchando en tu dispositivo favorito

Este trato en el que estamos, bueno, no es del todo ilícito

Así que tranquilo, amigo mío, no todos somos cómplices

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos