Cäsars Blues - Renft

Cäsars Blues - Renft

  • Año de lanzamiento: 1994
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 5:28

A continuación la letra de la canción Cäsars Blues Artista: Renft Con traducción

Letra " Cäsars Blues "

Texto original con traducción

Cäsars Blues

Renft

Texto original

Wie ein Krokodil auf 'ner Regenwiese,

wie ein Krokodil auf 'ner Regenwiese,

so traurig ist das Lied

von meiner ersten Liebe.

Oh, die gab an

mit meinem Namen und was ich kann.

Das Mädchen war kalt wie meine Füße,

das Mädchen war kalt wie meine Füße,

wenn ich schlafen geh'.

Wünschte, dass ich Flöte spiele.

In ihrem Himmelbett

spielte ich ein Menuett.

Ihre heilige Verwandtschaft,

ihre heilige Verwandtschaft,

übel wird mir, denk' ich dran,

war empört ob der Bekanntschaft.

Ein Musikant, oh, weh,

hat doch nichts im Portmonee.

He, hehe, — je, jeje, he, hehe, — je, jeje,

He, hehe, — je, jeje, he, hehe, — je, jeje.

He, he, he, heja, he, he, he, he, heja

Ihre heilige Verwandtschaft,

ihre heilige Verwandtschaft,

übel wird mir, denk' ich dran,

war empört ob der Bekanntschaft.

Ein Musikant, oh, weh,

hat doch nichts im Portmonee.

Lieber wird ein Musikant zu Gärtner,

lieber wird ein Musikant zum Gärtner,

dort wo man das Glück aufspießt,

wo man wegen Geld nur grüßt.

So ging ich ohne Gruß

von meiner Liebe, das war mein Blues.

Traducción de la canción

Como un cocodrilo en un prado de lluvia

como un cocodrilo en un prado de lluvia,

la cancion es muy triste

de mi primer amor.

Oh, ella se mostró

con mi nombre y lo que puedo.

La chica estaba fría como mis pies.

la niña era fría como mis pies,

cuando me voy a dormir

Ojalá pudiera tocar la flauta.

En su cama con dosel

Toqué un minué.

tus santos parientes,

sus santos parientes,

Me enfermo, lo pienso

estaba indignado por el conocido.

Un músico, oh, ay,

no tiene nada en su billetera.

Oye, jeje, - je, jeje, je, jeje, - je, jeje,

Oye, jeje, - je, jeje, je, jeje, - je, jeje.

Oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye, oye

tus santos parientes,

sus santos parientes,

Me enfermo, lo pienso

estaba indignado por el conocido.

Un músico, oh, ay,

no tiene nada en su billetera.

Un músico preferiría convertirse en jardinero

un músico preferiría convertirse en jardinero,

donde se empala la felicidad,

donde uno solo saluda por dinero.

Así que me fui sin saludar

de mi amor, ese fue mi blues.

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos