Rappelle-toi - Remy
С переводом

Rappelle-toi - Remy

  • Альбом: C'est Rémy

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:22

A continuación la letra de la canción Rappelle-toi Artista: Remy Con traducción

Letra " Rappelle-toi "

Texto original con traducción

Rappelle-toi

Remy

Оригинальный текст

J’te raconte la vérité

Mes rimes sont à méditer

Rappelle-toi après l'école, on cherchait que l’ballon

Le quartier, c'était un terrain d’jeu, les grands, c’taient nos darons

Rappelle-toi après l'école, tu t’mettais au balcon

Tu voyais tous tes potes, dommage maman te disait «non»

Rappelle-toi après l'école, les batailles de marrons

Et si ça cassait un carreau, fallait courir, c'était marrant (courez, courez,

courez)

Rappelle toi à l'époque de la rue, t’avais pas les codes (t'avais pas les codes)

T’attirais pas les connes parce que t’avais fait du ballon

Et j’préfère une enfance dans la street que dans un palais (ouais)

Car ça t’fait comprendre des trucs d’adultes alors qu’t’as pas dix-huit balais

(ouais)

Maintenant dans l’Pas-de-Calais, bloc dans les couilles, bout d’teh, canette

Et si la BST passe, poto, protège-toi bien la tête (inconscient)

Ouais, c’est fini l'école, les p’tits veulent prendre le monopole

Les grands qu’on respecte encore, c’est ceux qui t’respectent depuis qu’t’es

môme (oh ouais)

Et j’ai vingt ans, j’t’apprends la vie, mon grand

Y’a qu’avec une paire de couilles et un grain d’folie qu’tu prends d’l'élan

J’me rappelle, j’avais rien quand j'étais en bas

J’vois les keufs qui débarquent et qui nous embarquent

C’est Rémynem qui fait que t’raconter ta peine, qui fait rimer ta haine

Car on partage cette même chienne de life

J’me rappelle, j’avais rien quand j'étais en bas

J’vois les keufs qui débarquent et qui nous embarquent

C’est Rémynem qui fait que t’raconter ta peine, qui fait rimer ta haine

Car on partage cette même chienne de life

J’me rappelle, j’avais la rage quand, mon pote commence à dave-bé

De base, j’m’en bats les couilles mais moi, j’ai vu sa daronne pleurer

J’lui disais d’arrêter tout ça, qu’on était trop p’tits pour ça

Qu’on vient d’la rue, qu’on peut s’en sortir mais l’shit, ça déboussole (ouais)

Et moi, j’suis bon qu'à rapper, qu'à faire des textes, des seizes lourds

J’suis seul mon pote même si y’a grave du monde aux alentours

J’me rappelle pas des apéros mais du 450 à saks

Et j’ai l’seum pour mon gava, tout dur en cette foutue chasse (ouais)

Parle-moi pas d’l’avant gros, le sale j’le ferai plus maintenant (eh)

Devant les problèmes: c’est soit tu grandis, soit tu restes un enfant

Mental de vainqueur pas d’vaincu sinon on avance jamais (jamais)

J’courais toujours après mes rêves avec ou sans cardio, sa mère (eh)

On s’reverra dans dix ans et on verra (et on verra)

On parlera du bon temps, on oubliera l’mauvais (eh)

Avoir confiance en soi pour réussir, c’est vital

Mes écrits s’en iront mais mes paroles resteront à jamais (à jamais)

J’me rappelle, j’avais rien quand j'étais en bas

J’vois les keufs qui débarquent et qui nous embarquent

C’est Rémynem qui fait que t’raconter ta peine, qui fait rimer ta haine

Car on partage cette même chienne de life

J’me rappelle, j’avais rien quand j'étais en bas

J’vois les keufs qui débarquent et qui nous embarquent

C’est Rémynem qui fait que t’raconter ta peine, qui fait rimer ta haine

Car on partage cette même chienne de life

Перевод песни

Te digo la verdad

Mis rimas son para meditar

Recuerda después de la escuela, estábamos buscando la pelota.

El barrio era un patio de recreo, los grandes eran nuestros darons

¿Recuerdas que después de la escuela solías pasar el rato en el balcón?

Viste a todos tus amigos, lástima que mamá te dijo "no"

Recuerda después de las peleas de castañas escolares.

Y si rompía una teja, tenía que correr, era divertido (corre, corre,

correr)

Recuerda en los días de la calle, no tenías los códigos (no tenías los códigos)

No atraías idiotas porque jugabas a la pelota

Y prefiero una infancia en la calle que en un palacio (yeah)

Porque te hace entender cosas de adultos cuando no tienes dieciocho escobas

(sí)

Ahora en el Pas-de-Calais, bloque en las bolas, pedazo de teh, puede

Y si pasa el BST, hermano, protege bien tu cabeza (inconsciente)

Sí, está fuera de la escuela, los pequeños quieren tomar el monopolio

Los adultos que todavía respetamos son los que te han respetado desde que eras

niño (oh sí)

Y tengo veinte años, te enseño la vida, mi gran

Solo con un par de cojones y un poco de locura se gana impulso

Recuerdo que no tenía nada cuando estaba deprimido

Veo a los polis que desembarcan y que nos embarcan

Es Rémynem quien solo te habla de tu dolor, quien hace rimar tu odio

Porque compartimos la misma perra de la vida

Recuerdo que no tenía nada cuando estaba deprimido

Veo a los polis que desembarcan y que nos embarcan

Es Rémynem quien solo te habla de tu dolor, quien hace rimar tu odio

Porque compartimos la misma perra de la vida

Recuerdo, estaba enojado cuando mi amigo comenzó Dave-bé

Básico, me importa una mierda, pero vi llorar a Daronne

Le dije que se detuviera con todo eso, que éramos muy pequeños para eso

Que venimos de la calle, que podemos pasar pero el hachís, desorienta (yeah)

Y yo, solo soy bueno rapeando, haciendo letras, dieciséis pesados

Estoy solo amigo aunque haya gente seria alrededor

No recuerdo los aperitivos pero los 450 en saks

Y tengo el seo para mi gava, todo duro en esta maldita cacería (yeah)

No me hables de frente grande, lo sucio ya no lo hago (eh)

Ante los problemas: o creces o sigues siendo un niño

Mente de ganador, sin derrota, de lo contrario nunca avanzamos (nunca)

Siempre andaba persiguiendo mis sueños con o sin cardio, su madre (eh)

Nos volveremos a ver en diez años y nos veremos (y nos veremos)

Hablaremos de los buenos momentos, olvidaremos los malos (eh)

La confianza en uno mismo para triunfar es vital

Mis escritos desaparecerán pero mis palabras permanecerán para siempre (siempre)

Recuerdo que no tenía nada cuando estaba deprimido

Veo a los polis que desembarcan y que nos embarcan

Es Rémynem quien solo te habla de tu dolor, quien hace rimar tu odio

Porque compartimos la misma perra de la vida

Recuerdo que no tenía nada cuando estaba deprimido

Veo a los polis que desembarcan y que nos embarcan

Es Rémynem quien solo te habla de tu dolor, quien hace rimar tu odio

Porque compartimos la misma perra de la vida

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos