Жёлтые районы - Рем Дигга
С переводом

Жёлтые районы - Рем Дигга

  • Альбом: Людоед

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:30

A continuación la letra de la canción Жёлтые районы Artista: Рем Дигга Con traducción

Letra " Жёлтые районы "

Texto original con traducción

Жёлтые районы

Рем Дигга

Оригинальный текст

По периметру ползет тоска,

Тетя хмурая пасет с окна, такой же хмурый район.

Он говорит мало и грубо

Курит пока в подсобке пули мы льем.

Пока в подсобке корень всего действа сидит.

Поменяло уже местность свою, веет, где я детство убил.

Выставит счет мне на днях,

Я видел птиц, они поклялись, что еще прилетят.

Срок полуголых тополей отдали салют,

Кент вчера мне говорил: «скоро тоже брат валю».

Кроны на земле, настье на погода, молодость в вине.

Дождь кап-кап-кап.

Кто подскажет, сколько чемоданов в даль нам взять?

Я не спорил с ней, согласен, что мир стал, как ад.

Я молчал, но хотел ли уезжать?

Нет.

Пойми, прости, уйди, сотри,

Сомни и брось ты по пути.

Желтые районы украли меня,

Желтые районы не знают любви.

Пойми, прости, уйди, сотри,

Сомни и брось ты по пути.

Желтые районы украли меня,

Желтые районы не знают любви.

Моя провинция дремлет в ворохе листвы

В самом невидимом, одиноком городе страны

Летят в небо кольца смока, дым из окон

Базары все о том, кому подарят сколько срока.

Кто разрешил так баловаться нам?

Сталью поцарапать, чтоб не стало пацана.

Сошла с рельсов шпана, я слышу шум вечерний,

Эти черти ищут тело его, чтоб вместе вшатать.

Кто-то вынул батарейки, и встали часы.

Мозги зжали тески, где дали муки, там пропали носы

И в старой ряби баня звенит, будешь удин.

Надо ли жить так, братик, скажи?

Ради души.

Небо плачет по факту, верь мне сын.

Не грузись на пороге, открой дверь, не ссы.

Там увидишь ты меня, помятого в напрягах,

На вокзал спешащего чела в пол пятого утра.

Улица встретит холодом и не довольным такси.

Платформы на вокзале все в листве и грязи.

Суждено опоздать, но так-то не жаль,

Моя прокуренная сущность и Полинина печаль, дядя.

Я потеряла тебя где-то тут,

Я устала искать, я уже не найду.

Длинной в дорогу снега выезженный путь,

Вчера в последний раз ты целовал мою грудь.

Я уеду в никуда и пустота,

И пусто там, пустота.

Я уеду в никуда и пустота,

И пусто там, пустота.

Перевод песни

El anhelo se arrastra a lo largo del perímetro,

Una tía lúgubre roza desde la ventana, la misma zona lúgubre.

Habla poco y groseramente.

Fuma mientras vertemos balas en la trastienda.

Mientras que la raíz de toda la acción está sentada en la trastienda.

La localidad ya cambió, sopla donde maté mi infancia.

Me facturas un dia de estos

Vi pájaros, juraron que volverían.

El término de álamos semidesnudos dio un saludo,

Kent me dijo ayer: "Yo también voy a renunciar pronto".

Coronas por el suelo, mal tiempo, juventud en el vino.

Lluvia goteo-goteo-goteo.

¿Quién te dirá cuántas maletas debemos llevar para una larga distancia?

No discutí con ella, estoy de acuerdo en que el mundo se ha vuelto un infierno.

Me quedé en silencio, pero ¿querías irte?

No.

Comprender, perdonar, dejar, borrar,

Dudar y tirarte por el camino.

Los distritos amarillos me robaron

Las áreas amarillas no conocen el amor.

Comprender, perdonar, dejar, borrar,

Dudar y tirarte por el camino.

Los distritos amarillos me robaron

Las áreas amarillas no conocen el amor.

Mi provincia está dormida en un montón de hojas

En la ciudad más invisible y solitaria del país

Los anillos de humo vuelan hacia el cielo, el humo de las ventanas

Los bazares se tratan de a quién se le dará cuánto tiempo.

¿Quién nos dio permiso para perder el tiempo así?

Raya acero para que el chico no se vuelva.

Salí de los rieles de los punks, escucho el ruido de la noche,

Estos demonios están buscando su cuerpo para colgar juntos.

Alguien sacó las pilas y el reloj se detuvo.

Cerebros exprimieron testks, donde dieron harina, narices desaparecieron allí

Y en las viejas ondas suena el baño, estarás solo.

¿Es necesario vivir así, hermano, dime?

para el alma

El cielo está llorando de hecho, créeme hijo.

No te cargues en el umbral, abre la puerta, no mees.

Allí me verás, arrugado en tensión,

A la estación de un chela apresurado a las cinco y media de la mañana.

La calle te encontrará con taxis fríos y no felices.

Los andenes de la estación están cubiertos de hojas y suciedad.

Destinado a llegar tarde, pero no es una pena

Mi esencia ahumada y la tristeza de Polina, tío.

Te perdí en algún lugar aquí

Estoy cansado de buscar, ya no lo encontraré.

Un largo camino de nieve, un camino trillado,

Ayer fue la última vez que besaste mi pecho.

Iré a la nada y al vacío,

Y está vacío allí, vacío.

Iré a la nada y al vacío,

Y está vacío allí, vacío.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos