Настя - Рем Дигга
С переводом

Настя - Рем Дигга

  • Альбом: Периметр

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:43

A continuación la letra de la canción Настя Artista: Рем Дигга Con traducción

Letra " Настя "

Texto original con traducción

Настя

Рем Дигга

Оригинальный текст

Я перевернул вазу

Меня опять чуть не стошнило им на рыла сразу

В силу спазма боль напряжённого глаза

Всё было так убого, чопорно, грязно

Я перевернул вазу

Меня опять чуть не стошнило им на рыла сразу

В силу спазма боль напряжённого глаза

Всё было так убого, чопорно, грязно

Среди тех утех находится опасно

Чисто залепить глаза пластырем наспех

И я ебал все эти дешёвые басни

Чем не видеть, не слышать, что может быть прекрасней?

Но я ушёл далеко от их страсти

Видимо не той масти, забыл их ипостаси

В своей касте, тогда как в остальных

Вижу лишь никому не нужный почерк свастики

И эту девушку запомнил я иной

Ту, которая дрожала, играла цветами разными

Тело горело девственной виной

И что теперь стало с Настей, с её страстью?

Глаза пропали, тёртые впадины тоски и печали

Рвали мозги на куски и молчали

В клубах барного дыма, опьянев изрядно уж

По щекам текла чёрная тушь

Сергей, Серёженька, то ли приятель, то ли муж

Что-то там про чувства, угу-м, да уж

От вина стало пусто, и проглотила глушь

Настюша, ну же, покушай лучше, там вон же меню ж!

А там глушили водку палевную нераскаянные

Были вбитыми в стулья, свалены в недра сознания

Воняло драмой, не помогали дырявые рамы

Дополняли гамму со стенами слитые дамы

Шарканье стаканов, романтика выцветшей шали

Слепые взгляды, сочащийся гной из шарма

Это было рядом, глаза смотрели в кружки

Какая досада.

Убьём ее пьяными шлюшками!

Досужие мысли, сплетни досужие

Бесконечные обедни кормятся ужином

Картины размыты, распиты тары

Словно стаканы судьбы разбиты, но разлито по-новому с жаром

Вино шептало о старом, я уже думал, спятил что ли?

Не внял во взгляде боли

Глаза из-под волос не глядя кололи

Той весной отрезали обе ноги дяде Коле

Смотрела на маму под потолком

Глотала ком, кричала потом

Умчала потом, отчалила с мечтами и зонтом

Оставила полный печали маленький старенький дом

Слезы стёрты были донельзя, до пыли

Глаза пленили на миг и закрылись, забыли

Ворошить то нельзя как жили

Я видел жилы, как играли скулы, блять, но как-то все-таки жили!

И эту суку я запомнил иной

Другие мысли, фразы, смысл сказанного

Сейчас она была лицом ко мне, но спиной

И что теперь стало с Настей, что за напасти?

Резаные запястья, дырявые вены (вены)

Ампулы слепого счастья

Аура выцвела давно уже (давно)

Сожгли мосты костры разные, места грязные

В смысле, это тут ни при чём, ни о чём?

Она ещё дарила тепло, руками била об стол

Кричала дурочка что, но это было не то

Рожала в сумраке всхлипы

Дышала тяжело, лишала меня показать себя суровым типом,

Но мой взгляд, как враг, был дик

И лишь, когда глотнул коньяк, на миг я обмяк и сник

Мне было просто жалко

Жалко ту коммуналку-свалку, дядь Колину кресло-качалку

Глаза трёхлетнего Миши, в них немой вопрос

Он от рождения не слышал и рождал много слез

Жаль письма брата, одетого в камуфляж

Письма без адресата, жаль этаж

Жаль дом, жаль том, что дописан и закрыт

Долистан и зарыт, и за кулисами унылый Настин вид

Воздух свежий трезвил, да я и не пил-то толком

Летел серым осколком

От четырех сторон, грозивших задавить

Меня встречал перрон, чтобы проводить

Перевод песни

volteé el jarrón

Casi vuelvo a vomitar en sus hocicos de inmediato.

Debido al espasmo, el dolor de un ojo forzado

Todo era tan miserable, primitivo, sucio

volteé el jarrón

Casi vuelvo a vomitar en sus hocicos de inmediato.

Debido al espasmo, el dolor de un ojo forzado

Todo era tan miserable, primitivo, sucio

Entre esos placeres está el peligro

Cúbrase los ojos limpiamente con una curita apresuradamente

Y jodí todas estas fábulas baratas

¿Por qué no ver, no oír, qué podría ser más hermoso?

Pero me alejé de su pasión.

Aparentemente el traje equivocado, olvidé sus encarnaciones

En su casta, mientras que en el resto

Solo veo la escritura inútil de la esvástica

Y recordé a esta chica de manera diferente

El que temblaba jugaba con diferentes colores

Cuerpo quemado con culpa virgen

¿Y qué ha sido de Nastya ahora, con su pasión?

Los ojos se han ido, huecos gastados de melancolía y tristeza

Se rompieron los sesos en pedazos y se quedaron en silencio.

En clubes de humo de bar, emborrachándose bastante

Rimel negro fluyó por sus mejillas

Sergey, Seryozhenka, ya sea un amigo o un esposo

Algo sobre sentimientos, uh-huh, sí

Del vino se vació, y se tragó el desierto

Nastya, vamos, come mejor, ¡allí hay un menú!

Y ahí se metió el vodka impenitente

Fueron conducidos a sillas, arrojados a las profundidades de la conciencia.

Apestaba a drama, los marcos con fugas no ayudaron.

Las damas fusionadas complementaron la gama con paredes.

El barajar de las copas, el romance de un chal desteñido

Miradas ciegas, rezumando pus del encanto.

Estaba cerca, los ojos miraban las tazas.

Qué lástima.

¡Vamos a matarla con putas borrachas!

Pensamientos ociosos, chismes ociosos

Masas interminables se alimentan de la cena

Las fotos están borrosas, los contenedores están borrachos.

Como si los vasos del destino estuvieran rotos, pero vertidos de una nueva manera con calor.

El vino susurraba sobre lo viejo, ya me creía loco o qué?

No hizo caso en la mirada de dolor

Ojos de debajo del pelo sin parecer pinchados.

Esa primavera le cortaron las dos piernas al tío Kolya.

Miré a mi madre debajo del techo.

Se tragó un bulto y luego gritó.

Se fue más tarde, zarpó con sueños y un paraguas

Dejó una casa pequeña y triste

Las lágrimas fueron completamente enjugadas, hasta el polvo.

Ojos cautivados por un momento y cerrados, olvidados

No puedes revolver cómo vivías

Vi las venas, cómo jugaban los pómulos, maldita sea, ¡pero de alguna manera todavía vivían!

Y recordé a esta perra de manera diferente

Otros pensamientos, frases, significado de lo dicho

Ahora ella estaba frente a mí, pero de espaldas.

¿Y qué le pasó a Nastya ahora, qué tipo de desgracia?

Muñecas cortadas, venas con fugas (venas)

Ampollas de felicidad ciega

Aura se desvaneció hace mucho tiempo (hace mucho tiempo)

Diferentes hogueras quemaron puentes, lugares sucios

Quiero decir, no tiene nada que ver con eso, ¿sobre nada?

Ella todavía dio calor, golpeó sus manos sobre la mesa.

El tonto gritó qué, pero no fue eso

Ella dio a luz en los sollozos del atardecer

Respiraba con dificultad, me impidió mostrarme como un tipo duro,

Pero mi mirada, como un enemigo, era salvaje

Y solo cuando tomé un sorbo de coñac, por un momento me debilité y me marchité.

solo lo siento

Lástima ese basurero comunal, la mecedora del tío Colin

Los ojos de Misha de tres años, hay una pregunta tonta en ellos.

No ha oído desde que nació y dio a luz a muchas lágrimas.

Perdón por la carta de un hermano vestido de camuflaje.

Cartas sin destinatario, perdón piso

Es una pena para la casa, es una pena que esté terminada y cerrada.

Dolistan y enterrado, y detrás de escena la mirada aburrida de Nastya

El aire fresco me puso sobrio, y realmente no bebí

Voló un fragmento gris

De cuatro lados que amenazaban con aplastar

La plataforma me recibió para despedirme

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos