The Fall of Man - ReinXeed
С переводом

The Fall of Man - ReinXeed

Альбом
1912
Год
2011
Язык
`Inglés`
Длительность
356060

A continuación la letra de la canción The Fall of Man Artista: ReinXeed Con traducción

Letra " The Fall of Man "

Texto original con traducción

The Fall of Man

ReinXeed

Оригинальный текст

The vessel began the maiden voyage from

Southampton, England bound for New York

Tenth of April nineteen twelve

With captain Edward Smith in command

On the darkest night of Sunday fourth of April

Nineteen twelve, four hundred miles south of Grand banks spotted

An iceberg ahead of the ship

Oh, they turned from the danger to late

Caught in the middle of north of Atlantic

Where nowhere a rescue could be

If we fall, we would die

We would go with honor

Standing in line

For the last time

We won’t be afraid

We are tall, we stand

Darkest of night is upon us

And we stand and

We fight 'til the end to survive

It’s the fall of man

The first lifeboat launched

Was lifeboat seven on the starboard side

With twenty people on board

Out of a capacity of sixty five

Orders were given by captain Smith

«Women and children first»

First class, second class

The third had to sneak on board to survive

Oh, the tragedy in the middle sea

Caught in the middle of north of Atlantic

Where nowhere a rescue could be

«CQC SOS CQC

Stuck by an iceberg

Sinking fast

Need assistance

We’re going down

I repeat, we’re going down»

The vessel began the maiden voyage from

Southampton, England bound for New York

Now the Atlantic Ocean is a grave for the maiden

(This is the fall of man)

Перевод песни

El buque inició el viaje inaugural desde

Southampton, Inglaterra con destino a Nueva York

diez de abril de mil novecientos doce

Con el capitán Edward Smith al mando

En la noche más oscura del domingo cuatro de abril

Mil novecientos doce, cuatrocientas millas al sur de Grand Banks visto

Un iceberg delante del barco

Oh, pasaron del peligro a la tarde

Atrapado en medio del norte del Atlántico

Donde en ninguna parte podría haber un rescate

Si caemos, moriremos

Iríamos con honor

Formando fila

Por última vez

no tendremos miedo

Somos altos, nos paramos

Lo más oscuro de la noche está sobre nosotros

Y nos paramos y

Luchamos hasta el final para sobrevivir

Es la caída del hombre

El primer bote salvavidas botado

Estaba el bote salvavidas siete en el lado de estribor

Con veinte personas a bordo

De una capacidad de sesenta y cinco

Las órdenes fueron dadas por el capitán Smith

«Mujeres y niños primero»

Primera clase, segunda clase

El tercero tuvo que colarse a bordo para sobrevivir

Oh, la tragedia en el medio mar

Atrapado en medio del norte del Atlántico

Donde en ninguna parte podría haber un rescate

«CQC SOS CQC

Atrapado por un iceberg

Hundiéndose rápido

Necesita ayuda

estamos bajando

Repito, vamos para abajo»

El buque inició el viaje inaugural desde

Southampton, Inglaterra con destino a Nueva York

Ahora el Océano Atlántico es una tumba para la doncella

(Esta es la caída del hombre)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos