Бросай - Redbearry
С переводом

Бросай - Redbearry

  • Альбом: Начало

  • Año de lanzamiento: 2014
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Бросай Artista: Redbearry Con traducción

Letra " Бросай "

Texto original con traducción

Бросай

Redbearry

Оригинальный текст

Задыхаясь в пыли, ожидая субботу

Погрузился в себя.

Не заметил кого-то

Этот кто-то поёт и всем сердцем смеётся

В городской суете он — ходячее солнце

Этот кто-то готов разделить все печали

И за это не просит в награду медали

Этот кто-то меняет дерьмо на конфеты

А в ответ получает: «Ты — клоун!

Тебя нету!»

Бросай привычку делать всем добро

Никто его не оценит всё равно

Не надо жать из себя нелепый смех

А на вопрос «Как дела?»

отвечать «Лучше всех!»

Своим светом округе он жизнь продлевает

Шизофреника клоуна вся улица знает

Но для них он чужой, как в бутике калоша

Быть бельмом на глазу — его тяжкая ноша

Монотонная жизнь от кровати к кровати

В ней так много обид и так мало понятий

Позабыв о себе клоун берёт свои краски

Где весь красный — любовь, а оранжевый — счастье

Бросай привычку делать всем добро

Никто его не оценит всё равно

Не надо жать из себя нелепый смех

А на вопрос «Как дела?»

отвечать «Лучше всех!»

Но споткнувшись о глупость

Клоун краски роняет

И уже скрепя сердце

Лицо улыбает

Люди снова смеются

И никто не узнает

Как от серости мира

Клоун тихо страдает

Бросай привычку делать всем добро

Никто его не оценит всё равно

Не надо жать из себя нелепый смех

А на вопрос «Как дела?»

отвечать «Лучше всех!»

Перевод песни

Ahogado en el polvo, esperando el sábado

Me sumergí en mí mismo.

no noté a alguien

Este alguien canta y ríe con todo su corazón

En el bullicio de la ciudad, es un sol que camina.

Este alguien está listo para compartir todas las penas

Y por esto no pide una medalla como recompensa.

Este alguien está intercambiando mierda por dulces

Y como respuesta recibe: “¡Eres un payaso!

¡Te has ido!"

Rompe el hábito de hacer el bien a todos

Nadie lo aprecia de todos modos

No hay necesidad de cosechar una risa ridícula de ti mismo

Y a la pregunta "¿Cómo estás?"

responde "¡Lo mejor de todo!"

Con su luz alrededor, prolonga la vida.

El payaso esquizofrénico que toda la calle conoce

Pero para ellos es un extraño, como un chanclo en una boutique.

Ser una monstruosidad es su pesada carga

Vida monótona de cama en cama

Hay tantos agravios y tan pocos conceptos

Olvidándose de sí mismo, el payaso toma sus colores

Donde todo rojo es amor y naranja es felicidad

Rompe el hábito de hacer el bien a todos

Nadie lo aprecia de todos modos

No hay necesidad de cosechar una risa ridícula de ti mismo

Y a la pregunta "¿Cómo estás?"

responde "¡Lo mejor de todo!"

Pero tropezar con la estupidez

Payaso gotas de pintura

Y con un corazón pesado

la cara esta sonriendo

La gente se está riendo de nuevo.

Y nadie lo sabrá

Como del embotamiento del mundo

El payaso sufre en silencio

Rompe el hábito de hacer el bien a todos

Nadie lo aprecia de todos modos

No hay necesidad de cosechar una risa ridícula de ti mismo

Y a la pregunta "¿Cómo estás?"

responde "¡Lo mejor de todo!"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos