
A continuación la letra de la canción Red Ribbon Artista: Con traducción
Texto original con traducción
She’s a little bit more than I deserve
I cannot compare her with other girl
I lose myself between her eyes
My head goes crazy, I can’t fight
I sometimes stop and think
«Am I good for her as she’s good for me?»
Maybe I am not
I confess, I’m fucked up
But this time I’m not afraid anymore
Look at my pinkie finger
Do you feel this red ribbon?
This noise are our hearts beating
I just can hear you breathing
Look at my pinkie finger
Do you feel this red ribbon?
This noise are our hearts beating
I just can hear you screaming
Nowadays I’ve changed, I’m not the same
I look at star just to hide the pain
Forsaken and broken but still alive
She don’t love me more, that’s not surprise;
well
I’d like to know if she’s happy now
'Cause she broke my heart and threw my soul to the ground
But even with these facts, fuck all the past
I’m right when I say «love dies at last», well…
Look at my pinkie finger
Do you feel this red ribbon?
This noise are our hearts beating
I just can hear you breathing
Look at my pinkie finger
Do you feel this red ribbon?
This noise are our hearts beating
I just can hear you screaming
Ella es un poco más de lo que merezco
no puedo compararla con otra chica
me pierdo entre sus ojos
Mi cabeza se vuelve loca, no puedo luchar
A veces me detengo y pienso
«¿Soy bueno para ella como ella es buena para mí?»
Tal vez no lo soy
Lo confieso, estoy jodido
Pero esta vez ya no tengo miedo
Mira mi dedo meñique
¿Sientes esta cinta roja?
Este ruido son nuestros corazones latiendo
Solo puedo oírte respirar
Mira mi dedo meñique
¿Sientes esta cinta roja?
Este ruido son nuestros corazones latiendo
Solo puedo oírte gritar
Hoy he cambiado, no soy el mismo
Miro a la estrella solo para ocultar el dolor
Abandonado y roto pero aún vivo
Ella no me ama más, eso no es sorpresa;
bien
Me gustaría saber si ella es feliz ahora.
Porque ella rompió mi corazón y arrojó mi alma al suelo
Pero incluso con estos hechos, a la mierda todo el pasado
Tengo razón cuando digo «el amor muere al fin», pues…
Mira mi dedo meñique
¿Sientes esta cinta roja?
Este ruido son nuestros corazones latiendo
Solo puedo oírte respirar
Mira mi dedo meñique
¿Sientes esta cinta roja?
Este ruido son nuestros corazones latiendo
Solo puedo oírte gritar
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos