
A continuación la letra de la canción Beach Artista: Recorders Con traducción
Texto original con traducción
Recorders
A storm is coming, when will fall the lightning?
I feel the pieces of my head shattering like a sand castle in the waves
A giant iris opening, my reality is fading
I don’t know when, where, why or how I ended up so fucking fucked up
The night has lost her new queen, stripped up like a maid who fucked up
The time to leave is coming, I can feel it on every inch of my skin
And it starts getting cold now, it feels like punching into crystal
A long journey to the south awaits, from the neon lights, right straight
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the beach, to the beach, to the beach, to the beach
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the sun, to the sun, to the sun, to the sun
To the
Se acerca una tormenta, ¿cuándo caerá el rayo?
Siento los pedazos de mi cabeza rompiéndose como un castillo de arena en las olas
Un iris gigante abriéndose, mi realidad se está desvaneciendo
No sé cuándo, dónde, por qué o cómo terminé tan jodidamente jodido
La noche ha perdido a su nueva reina, desnuda como una criada que la cagó
Se acerca el momento de partir, puedo sentirlo en cada centímetro de mi piel
Y empieza a hacer frío ahora, se siente como perforar un cristal
Te espera un largo viaje hacia el sur, desde las luces de neón, todo recto
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
Al sol, al sol, al sol, al sol
Al sol, al sol, al sol, al sol
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
Al sol, al sol, al sol, al sol
Al sol, al sol, al sol, al sol
Al
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
Al sol, al sol, al sol, al sol
Al sol, al sol, al sol, al sol
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
Al sol, al sol, al sol, al sol
Al sol, al sol, al sol, al sol
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
Al sol, al sol, al sol, al sol
Al sol, al sol, al sol, al sol
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
A la playa, a la playa, a la playa, a la playa
Al sol, al sol, al sol, al sol
Al sol, al sol, al sol, al sol
Al
Recorders • 2016
Recorders • 2014
Recorders • 2014
Recorders • 2016
Recorders • 2016
Recorders • 2014
Recorders • 2016
Recorders • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos