
A continuación la letra de la canción Over Artista: Re-Play Con traducción
Texto original con traducción
Re-Play
Ze zit vlak naast me maar toch is ze niet hier
En ook al lacht ze naar me, het is er niet met plezier
Haar blik ontwijkt me als ik vraag wat er is.
Voel de pijn van de leugen, ze zegt er is niets mis.
Ze doet de TV aan en we staren naar het beeld.
Er is geen bal vanavond, zegt ze quasi-verveelt.
Nou dan gaan we naar de film zeg ik, of zomaar ergens naartoe.
Zij zucht: «liever niet vanavond ik ben een beetje moe».
Ohh, het is over, ik wou er niet aan geloven,
Ik lees het in haar ogen, ongelogen, tis voorbij
Ohh, het is over, dom dom maar geloof me.
Kom nou maar eindelijk tot inkeer, het heeft geen enkele zin meer.
Tis zo simpel want zij;
houdt gewoon niet meer van mij.
Is het echt over?
M’n hart geloofd er nog niet in.
Is dit toch niet het einde?
Maar een nieuw begin?
Ohh waar ben ik nou mee bezig, waarvoor ben ik nou nog bang?
Waar komt die angst voor?
Ohh, het antwoord weet ik al zo lang
Ohh, het is over, ik wou er niet aan geloven,
Ik lees het in haar ogen, ongelogen, tis voorbij
Ohh, het is over, stom stom maar geloof me.
Kom nou maar eindelijk tot inkeer, het heeft geen enkele zin meer.
Tis zo simpel want zij;
houdt gewoon niet meer van mij.
Is het over nou?
Is het over nou?
Owww, het is over, ik wou er niet aan geloven,
Ik lees het in haar ogen, ongelogen, tis voorbij
Ówww, het is over, stom stom maar geloof me.
Kom nou maar eindelijk tot inkeer, het heeft geen enkele zin meer.
Tis zo simpel want zij;
houdt gewoon niet meer van mij.
Van mij
Van mij
Van mij
Zij houdt niet meer van mij
Zij houdt niet meer van mij
Zij houdt niet meer van mij
Ella está justo a mi lado, pero no está aquí.
Y aunque me sonrie no esta ahi con gusto
Su mirada me evita cuando le pregunto qué pasa.
Siente el dolor de la mentira, ella dice que no pasa nada.
Enciende el televisor y nos quedamos mirando la imagen.
No hay baile esta noche, dice casi aburrida.
Bueno, entonces vamos al cine, digo, o vamos a algún lado.
Suspira: «Preferiría no estar esta noche, estoy un poco cansada».
Ohh, se acabó, no quería creerlo,
Lo leí en sus ojos, no miento, se acabó
Ohh, se acabó, estúpido estúpido pero créeme.
Ahora vuelve a tus sentidos, ya no tiene sentido.
Es así de simple porque ella;
simplemente ya no me ama.
¿Se acabó realmente?
Mi corazón todavía no lo cree.
¿No es este el final?
¿Pero un nuevo comienzo?
Oh, ¿qué estoy haciendo ahora, de qué tengo miedo todavía?
¿De dónde viene ese miedo?
Ohh, he sabido la respuesta por tanto tiempo
Ohh, se acabó, no quería creerlo,
Lo leí en sus ojos, no miento, se acabó
Ohh, se acabó, estúpido estúpido pero créeme.
Ahora vuelve a tus sentidos, ya no tiene sentido.
Es así de simple porque ella;
simplemente ya no me ama.
¿Se acabó ahora?
¿Se acabó ahora?
Owww, se acabó, no quería creerlo,
Lo leí en sus ojos, no miento, se acabó
Ówww, se acabó, estúpido estúpido pero créeme.
Ahora vuelve a tus sentidos, ya no tiene sentido.
Es así de simple porque ella;
simplemente ya no me ama.
Mío
Mío
Mío
ella ya no me ama
ella ya no me ama
ella ya no me ama
Gordon, Re-Play • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos