
A continuación la letra de la canción Wakasan Artista: Razorback Con traducción
Texto original con traducción
Razorback
Sumigaw ang Bathala, nagkakulay ang mundo
Umiyak kaya ang Bathala kaya ngayo’y umuulan?
Kung siya’y nanonood siguro dito ang tingin
Nakitang kulang sa pansin
Ang isang anak na ulira, walang laman ang puso’t damdamin
Sa dulo ng mundo, doon magtatagpo
Ang ‘yong kaluluwa at ang lumikha
Lahat ng gusto mong malaman sa kanya
Maisasagot rin niya
Ngumiti ang Bathala, namigay ng pag-ibig
Baka lang wala ako noon, baka nagmumuni-muni
Kung saan ako tatakbo kung kailangang magtago
Sa dulo ng mundo
Kung ano ang gagawin ko kung kailan gugunaw
Ang mundong ito
Sa dulo ng mundo, doon magtatagpo
Ang ‘yong kaluluwa at ang lumikha
Lahat ng yaman mo ay ‘di maidadala
Naiintindihan mo ba?
Gritó la Deidad, el mundo se oscureció.
¿La Diosa lloró por lo que está lloviendo ahora?
Si está mirando, tal vez esté mirando esto.
Visto como desatento
Un niño que es un ídolo, un corazón y sentimientos vacíos.
En el fin del mundo, se encontrarán
Tu alma y el creador
Todo lo que quieras saber sobre él
el tambien puede contestar
La Deidad sonrió, otorgando amor.
Tal vez no estaba allí entonces, tal vez estaba pensando
Donde corro si necesito esconderme
En el fin del mundo
Lo que hago cuando estoy devastado
Este mundo
En el fin del mundo, se encontrarán
Tu alma y el creador
Toda su riqueza no se puede llevar
Lo entiendes?
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos