A continuación la letra de la canción It's A Long Long Way To Tipperary Artista: Ray Ventura Con traducción
Texto original con traducción
Ray Ventura
Up to mighty London came
An Irish lad one day,
All the streets were paved with gold,
So everyone was gay!
Singing songs of Piccadilly,
Strand, and Leicester Square,
'Til Paddy got excited and He shouted to them there:
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Paddy wrote a letter Paddy
To his Irish Molly O',
Saying, «Should you not receive it,
Write and let me know!
If I make mistakes in „spelling“,
Molly dear», said he,
«Remember it’s the pen, that’s bad, «Don't lay the blame on me».
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Molly wrote a neat reply
To Irish Paddy O', ',
Saying, «Mike Maloney wants Saying,
To marry me, and so
Leave the Strand and Piccadilly,
Or you’ll be to blame,
For love has fairly drove me silly,
Hoping you’re the same!»
It’s A Long Way To Tipperary,
It’s a long way to go.
It’s A Long Way To Tipperary
To the sweetest girl I know!
Goodbye Piccadilly,
Farewell Leicester Square!
It’s a long long way to Tipperary,
But my heart’s right there.
Extra wartime verse
That’s the wrong way to tickle Mary,
That’s the wrong way to kiss!
Don’t you know that over here, lad,
They like it best like this!
Hooray pour le Francais!
Farewell, Angleterre!
Adieu, Angleterre!
We didn’t know the way to tickle Mary,
But we learned how, over there!
Hasta el poderoso Londres llegó
Un muchacho irlandés un día,
Todas las calles estaban pavimentadas con oro,
¡Así que todos eran homosexuales!
Cantando canciones de Piccadilly,
Strand y Leicester Square,
Hasta que Paddy se emocionó y les gritó allí:
es un largo camino a tipperary,
Es un largo camino por recorrer.
Es un largo camino a Tipperary
¡A la chica más dulce que conozco!
Adiós Piccadilly,
¡Adiós Leicester Square!
Hay un largo camino hasta Tipperary,
Pero mi corazón está justo ahí.
Paddy escribió una carta Paddy
A su irlandesa Molly O',
Diciendo: «Si no lo recibieras,
¡Escríbeme y cuéntame!
Si cometo errores de „ortografía“,
Molly querida», dijo él,
«Recuerda que es la pluma, eso es malo, «No me eches la culpa».
es un largo camino a tipperary,
Es un largo camino por recorrer.
Es un largo camino a Tipperary
¡A la chica más dulce que conozco!
Adiós Piccadilly,
¡Adiós Leicester Square!
Hay un largo camino hasta Tipperary,
Pero mi corazón está justo ahí.
Molly escribió una respuesta ordenada.
Al arroz irlandés O', ',
Diciendo, «Mike Maloney quiere Decir,
Para casarse conmigo, y así
Deja el Strand y Piccadilly,
O serás tú el culpable,
Porque el amor me ha vuelto bastante tonto,
¡Espero que seas igual!»
es un largo camino a tipperary,
Es un largo camino por recorrer.
Es un largo camino a Tipperary
¡A la chica más dulce que conozco!
Adiós Piccadilly,
¡Adiós Leicester Square!
Hay un largo camino hasta Tipperary,
Pero mi corazón está justo ahí.
Verso extra de tiempos de guerra
Esa es la forma incorrecta de hacerle cosquillas a Mary,
¡Esa es la forma incorrecta de besar!
¿No sabes que por aquí, muchacho,
¡Les gusta más así!
¡Hurra por el francés!
¡Adiós, Angleterre!
¡Adiós, Angleterre!
No sabíamos cómo hacerle cosquillas a María,
¡Pero aprendimos cómo, allí!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos