Illan varjoon himmeään - Rauli Badding Somerjoki
С переводом

Illan varjoon himmeään - Rauli Badding Somerjoki

Альбом
Täss on Rauli, moi!
Год
1998
Язык
`finlandés (Suomi)`
Длительность
177600

A continuación la letra de la canción Illan varjoon himmeään Artista: Rauli Badding Somerjoki Con traducción

Letra " Illan varjoon himmeään "

Texto original con traducción

Illan varjoon himmeään

Rauli Badding Somerjoki

Оригинальный текст

Illan varjoon himmeaan, myota kaipuun jalleen jaan

Paljon mennyt paivat oi, vaan kuitenkin, kuin hukkaan mennyt ois

Muiston aani hiljainen, sielussain soi kaivaten

Menneen mieleen jalleen tuo, myos muitan sen, kun rakkain lahti pois

Missa liekin, minne viekin, polku pienen armaan, kuiskeen kuulen, iltatuulen

Niinkuin lohdun sois, harhaan siella, kylman tiella, kuljet rakkain varmaan

Mielein kaipuu, toivoon taipuu, saapuu rakkain voit, tuon menneen uudestaan

Jos viela saisin sen, sua luotain milloinkaan, pois sillon paastais en

Katson iltaan, tyhjaan siltaan, tuota mietin jalleen

Onni nainen, toisenlainen, myos kai olla voit

Illan varjoon himmeaan, myota kaipuun jalleen jaan

Paljon mennyt paivat oi, vaan kuitenkin, kuin hukkaan mennyt ois

Muiston aani hiljainen, sielussain soi kaivaten

Menneen mieleen jalleen tuo, myos muitan sen, kun rakkain lahdit pois

Перевод песни

A la sombra de la tarde a Himmea, vende mi anhelo otra vez

Muchos días pasados ​​oh, pero aún así, como desperdiciados oh

El sonido de la memoria es silencioso, anhelo en mi alma

Eso me recuerda eso otra vez, y también lo recuerdo cuando mi amado se fue.

Donde la llama, donde quiera que vaya, el camino de un poco de misericordia, escucho un susurro, el viento de la tarde

Como el sonido del consuelo, en el camino del frío, vas enamorado

Anhelando la mente, inclinándose por la esperanza, llegando más querido para ti, ese pasado otra vez

Si aún pudiera conseguirlo, nunca lo probaría, no ayunaría

Miro la tarde, el puente vacío, vuelvo a pensar en eso

Suerte mujer, diferente, supongo que tú también puedes serlo

A la sombra de la tarde a Himmea, vende mi anhelo otra vez

Muchos días pasados ​​oh, pero aún así, como desperdiciados oh

El sonido de la memoria es silencioso, anhelo en mi alma

Eso es lo que me viene a la mente otra vez, pero también lo tomo cuando mis amadas bahías se han ido.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos