Segunda-Feira - Rashid, Srta Paola
С переводом

Segunda-Feira - Rashid, Srta Paola

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: portugués
  • Duración: 4:02

A continuación la letra de la canción Segunda-Feira Artista: Rashid, Srta Paola Con traducción

Letra " Segunda-Feira "

Texto original con traducción

Segunda-Feira

Rashid, Srta Paola

Оригинальный текст

Segunda-feira, 9 da manhã, 21 de março

De 1988

Afoito, corre um pai de 20 e poucos anos

Pra receber um presente que ainda num tava nos planos

A mãe, a mais bela rainha, de pele escura

Obra de arte onde Deus tem assinatura

E o choro da criança era um lindo coro pro momento

Michel, diz a certidão de nascimento

Olhos marejando, promessa pro amanhã

Que o amor sustentaria mais que leite NAN

E o pai achava: esse vai ser ponta de lança!

Uns 3 quilo e meio de esperança

«Fi» de capixaba, com uma paulistana

Neto de mineiro e uma vó Baiana

Tempero que por ironia me fez «chei» de timidez sim

«Pretim», «quétim», por fim…

Com os pai separado, estranho no ninho

Aos 11 já viajava pra Minas sozinho

Talvez o fato d’eu falar tão pouco outrora

Seja o motivo d’eu ter tanto pra dizer agora

Quem nasce em meio a batalha é normal que se torne valente

Quem cresce sem nome ou medalha já sabe, se anda pra frente

Porque o tempo não para (não para)

O tempo não pode parar (2x)

Segunda-feira, 9 da manhã, de um ano qualquer

Bom dia Vietnã, to de pé

Tudo mudou aqui

E meu trabalho agora é por pra fora as palavra que «nas antiga» não queriam sair

O tempo urge, os dias cantam

Pensar na infância tem me rejuvenescido, igual Benjamin Button

Pivete quer crescer, ser homem

Mas se arrepende quando vê que só fala com a mãe por telefone

Difícil ouvir seu irmão dizer:

Mais fácil o Papai Noel chegar do que você

É quente… Só que tudo que to fazendo é pela gente

Pode «pá» que «cê» entende lá na frente

Falo de decisão pra valer

Não sobre a roupa que «cê» vai usar, sobre a vida que «cê» vai viver

Pé no chão, vivência

Pra ver se sua história acaba em interrogação ou reticências…

Quem nasce em meio a batalha é normal que se torne valente

Quem cresce sem nome ou medalha já sabe, se anda pra frente

Porque o tempo não para (não para)

O tempo não pode parar (2x)

Pra iluminar ruas e livrar réus

Dando voz a nossa vez, rasgar véus (3x)

De segunda a segunda-feira

Перевод песни

Lunes, 9 am, 21 de marzo

Desde 1988

Un padre de veintitantos años corre de un lado a otro

Para recibir un regalo que aún no estaba en los planes

La madre, la reina más bella, de piel morena.

Obra de arte donde Dios tiene una firma

Y el llanto del niño fue un hermoso coro por el momento

Michel, dice el certificado de nacimiento.

Ojos llorosos, promesa para mañana

Ese amor sustentaría más que la leche NAN

Y el padre pensó: ¡esta va a ser la punta de lanza!

Unos 3 kilos y medio de esperanza

«Fi» de Capixaba, con una mujer de São Paulo

Nieto de un nativo de Minas Gerais y una abuela de Bahía

Condimento que, irónicamente, me hizo "chei" de timidez, sí

«Pretim», «quétim», finalmente…

Con padres separados, extraño en el nido

A los 11 ya viajó solo a Minas

Tal vez el hecho de que solía hablar tan poco

Sé la razón por la que tengo tanto que decir ahora mismo

El que nace en medio de la batalla es normal que se vuelva valiente

Los que crecen sin nombre ni medalla ya saben si avanzan

Porque el tiempo no se detiene (no se detiene)

El tiempo no puede parar (2x)

Lunes, 9 am, de cualquier año

Buenos días Vietnam, estoy de pie.

Todo ha cambiado aquí

Y mi trabajo ahora es sacar las palabras que "en los viejos tiempos" no querían salir

El tiempo apremia, los días cantan

Pensar en la infancia me ha rejuvenecido, como Benjamin Button

Pivete quiere crecer, ser hombre

Pero se arrepiente cuando ve que solo habla con su madre por teléfono.

Difícil escuchar a tu hermano decir:

Más fácil para Santa Claus llegar que para ti

Hace calor... pero todo lo que hago es por nosotros

Puedes "hombre" que "tú" entiendas desde el principio

Estoy hablando de una decisión real.

No de la ropa que «tú» vas a llevar, de la vida que «tú» vas a vivir

Con los pies en la tierra, experiencia

Para ver si tu historia termina con un signo de interrogación o puntos suspensivos...

El que nace en medio de la batalla es normal que se vuelva valiente

Los que crecen sin nombre ni medalla ya saben si avanzan

Porque el tiempo no se detiene (no se detiene)

El tiempo no puede parar (2x)

Para iluminar las calles y salvar a los acusados

Dando voz a nuestro turno, rasgando velos (3x)

De lunes a lunes

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos