A continuación la letra de la canción La Mémoire Des Jours Artista: Raphaël Con traducción
Texto original con traducción
Raphaël
Mais il est un peu tard
Ote toi du chemin
Vagabond contre moi
Je vais la retrouver
Quelque part je la vois
Qui me touche la main
Y’a-t-il quelqu’un?
Reponds
Reponds
Bien sur je l’aime encore
Dans ce taudis vivant
Mais il est un peu tard
Ou ces maudits vivants
Dans nos jambes nous genent
Approche que je te voie
C’etait toi, c’etait toi
Encore je m’en souviens
Qu’avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire des jours
Dormons dormons dormons
Mais la chaleur est là
Mais la chaleur est là
Allons plus loin la-bas
Sous l’ombre de nos pas
Qui continuent sans nous
C’etait elle c’etait moi
C’etait elle à mon cou
Et nous ne savions pas
Qu’avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire
Dormons dormons dormons
pero es un poco tarde
Muévete del camino
vagabundo contra mi
la encontraré
En algún lugar la veo
Quien toca mi mano
¿Hay alguien?
Responder
Responder
Por supuesto que todavía lo amo.
En esta choza viviente
pero es un poco tarde
O esos malditos vivos
En nuestras piernas nos molestan
Acércate para que pueda verte
fuiste tu, fuiste tu
Todavía recuerdo
¿Qué hemos tenido durante días?
De los días y la memoria de los días
De los días y la memoria de los días
vamos a dormir vamos a dormir vamos a dormir
Pero el calor está ahí.
Pero el calor está ahí.
Vayamos más allá
Bajo la sombra de nuestros pasos
que siguen sin nosotros
era ella era yo
Era ella alrededor de mi cuello
Y no sabíamos
¿Qué hemos tenido durante días?
De los días y la memoria de los días
Días y Memoria
vamos a dormir vamos a dormir vamos a dormir
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos