A continuación la letra de la canción Dépression N°7 Artista: Raphaël Con traducción
Texto original con traducción
Raphaël
Tu sais je claque des dents toute la nuit
Et je vole au dessus de l’océan, sombre comme la tombe où
Repose notre amour
Ceci est mon corps et mon sang
Te souviens-tu qu’on avait un rencard?
Te souviens-tu me voir oublier?
Mais je ne t’en veux pas, non… Si, non
Enfin si… Je t’en veux un peu quand même
Putain ce que j’suis crevé
Putain j’peux même plus m’endormir, à laisser passer les
Taxis vides
Les mêmes p’tits trous, mêmes journaux, mais la machine
Tourne à vide
7h du matin sur les boulevards, j’voulais juste les mêmes
Choses que tout le monde
Et le temps est dégueulasse, et notre amour boit la tasse
Et je tourne toute la journée, et toi tu sais pas comment
Entrer
Et je tourne toute la journée, sous les ponts, noyé dans
L’alcool
Toi que j’ai connu vivante comme une folle
Dépression n°7, chérie mais la vie nous met en miettes
Et je claque des dents, devant tout ce verre brisé
Poésie jetée par les fenêtres, et le génie qui se
Débraguette
Dépression n°7, au moins je t’aurais laissé que des
Lettres
Et je tourne toute la journée, et toi tu sais pas comment
Entrer
Et je tourne toute la journée, sous les ponts, noyé dans
L’alcool
Toi que j’t’ai connu vivante comme une folle
Je suis pas Roméo, mais toi t’es pas Juliette
Tes cents sales rumeurs feront bis dans ma tête
Chérie, et dépression n°7
Chérie, c’est pas là que ça s’arrête, chérie
Sabes que castañeteo mis dientes toda la noche
Y vuelo sobre el océano, oscuro como la tumba donde
descansa nuestro amor
Este es mi cuerpo y mi sangre
¿Recuerdas que tuvimos una cita?
¿Recuerdas haberme visto olvidar?
Pero no te culpo, no... Sí, no
Bueno si... te culpo un poco de todos modos
Maldita sea, estoy hecho polvo
Maldita sea, ya ni siquiera puedo conciliar el sueño, para dejar que el
taxis vacíos
Los mismos agujeritos, los mismos troncos, pero la máquina
corre vacío
7 am en los bulevares, solo quería lo mismo
cosas que todos
Y el clima es asqueroso, y nuestro amor bebe la copa
Y doy vueltas todo el día, y no sabes cómo
Entrar
Y doy vueltas todo el día, debajo de los puentes, ahogado en
El alcohol
Tú a quien conocí viva como loca
Depresión #7, cariño, pero la vida nos separa
Y estoy castañeteando los dientes, frente a todos estos vidrios rotos
La poesía tirada por las ventanas, y el genio que
mosca
Depresión #7, al menos te hubiera dejado solo
letras
Y doy vueltas todo el día, y no sabes cómo
Entrar
Y doy vueltas todo el día, debajo de los puentes, ahogado en
El alcohol
Tú a quien conocí viva como loca
Yo no soy Romeo, pero tú no eres Julieta.
Tus cien sucios rumores se repetirán en mi cabeza
Cariño, y depresión #7
Cariño, eso no es donde termina, cariño
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos