2 Anonimi - Randi, RINA
С переводом

2 Anonimi - Randi, RINA

Год
2019
Язык
`rumano`
Длительность
201810

A continuación la letra de la canción 2 Anonimi Artista: Randi, RINA Con traducción

Letra " 2 Anonimi "

Texto original con traducción

2 Anonimi

Randi, RINA

Оригинальный текст

Eu nu pot să mă schimb

Nu în același timp

Plantez în mine frustrări, țări, mări

În care mă pierd

Mă pierd pe mine și nu mai pot să cred

Tu, tu nu mai vrei să fiu eu

Dar, oare, tu ai fost tu mereu?

Aruncă tu prima piatră!

Știi că și tu ești vinovată

Și dacă pleci, să pleci cu inima curată (Yeah, uh)

Și tot ce fac acum îmi pare inutil

Ard în mine iar și iar, fără fitil

Să nu spui «nu» niciodată

Dar cum să spui «mereu»

Când tu nu mai ești tu și eu nu mai sunt eu?

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

(Oameni, oameni, -s niște, -s niște)

Oamenii-s niște oglinzi (Ey)

Mă vinzi, pe tine te vinzi (Ey)

Mă minți, pe tine te minți (Ey)

's păcătos, nu putem fi sfinți (Ey)

Nu putem fi decât ce suntem

Nu mă schimb, nu te schimbi, nici dacă vrem

Blocați, baby, în noi și în tot ce avem

Noi, doi anonimi, și ăsta-i ultimul tren

Nu există greșeli, baby

Când noi suntem o greșeală

Și singur nu-mi găsesc muza

Eu, foaie, și tu, cerneală

Mai scrie-mi, străino, povești despre tine

Pe inimă, încă o coală

Paharele noastre sunt pline

Și camera noastră prea goală

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi…

Перевод песни

no puedo cambiar

No al mismo tiempo

Siembro frustraciones en mí, países, mares

en que me pierdo

Me estoy perdiendo y no puedo creerlo

Tú, tú ya no quieres que sea yo

¿Pero siempre has sido tú?

¡Tira la primera piedra!

Sabes que eres culpable también

Y si te vas, vete con el corazón puro (Yeah, uh)

Y todo lo que hago ahora me parece inútil

Me quemo en mí una y otra vez, sin mecha

Nunca digas no"

Pero como decir "siempre"

¿Cuando ya no eres tú y yo ya no soy yo?

Como dos personas anónimas, tememos la soledad.

Sin saberlo, nos sentamos juntos, espalda con espalda

No amamos, por miedo a estar solos, ni nos escapamos

Como dos personas anónimas, tememos la soledad.

Sin saberlo, nos sentamos juntos, espalda con espalda

No amamos, por miedo a estar solos, ni nos escapamos

(Gente, gente, -s algunos, -s algunos)

Las personas somos espejos (Ey)

Tú me vendes, tú me vendes (Ey)

Yo miento, tú mientes (Ey)

Es pecaminoso, no podemos ser santos (Ey)

Solo podemos ser quienes somos

Yo no cambio, tu no cambias, aunque queramos

Quédate atascado, bebé, en nosotros y en todo lo que tenemos

Nosotros, dos personas anónimas, este es el último tren

Sin errores, nena

Cuando somos un error

Y no puedo encontrar mi musa sola

Yo hoja y tu tinta

Cuéntame, forastero, historias sobre ti

En el corazón, otra hoja

Nuestras copas están llenas

Y nuestra habitación está demasiado vacía

Como dos personas anónimas, tememos la soledad.

Sin saberlo, nos sentamos juntos, espalda con espalda

No amamos, por miedo a estar solos, ni nos escapamos

Como dos personas anónimas, tememos la soledad.

Sin saberlo, nos sentamos juntos, espalda con espalda

No amamos, por miedo a estar solos, ni nos escapamos

Como dos anónimos…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos