A continuación la letra de la canción Bruno Mindhorn Artista: Ralfe Band, Andrew Mitchell, John Greswell Con traducción
Texto original con traducción
Ralfe Band, Andrew Mitchell, John Greswell
My name is Mindhorn
Bruno Mindhorn
I swim backwards, forwards, sideways
I’m in love with a woman, she’s got no eyes.
I found her drawing cows near Brugge.
I don’t know her name, I call her Mrs China.
She were a coiffure but it ended in bloodshed
Now she lives in a glass case in the town hall in Ghent
And every three years on a tuesday I dust her.
My old lady friend said that I was round the bend when she saw me hiding tins
of glue.
I said no I’m not I’ve simply got a soft spot for sticking people’s faces to
their shoes.
I’m confused she said and went upstairs to bed
Mi nombre es Mindhorn
Bruno Mindhorn
Nado hacia atrás, hacia adelante, hacia los lados
Estoy enamorado de una mujer, no tiene ojos.
La encontré dibujando vacas cerca de Brujas.
No sé su nombre, la llamo Sra. China.
Ella era un peinado pero termino en derramamiento de sangre
Ahora vive en una vitrina en el ayuntamiento de Gante
Y cada tres años, los martes, le saco el polvo.
Mi vieja amiga dijo que yo estaba a la vuelta de la esquina cuando me vio escondiendo latas
de pegamento.
Dije que no, no lo soy, simplemente tengo una debilidad por pegar las caras de las personas a
sus zapatos.
Estoy confundida, dijo y subió a la cama.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos