
A continuación la letra de la canción Айсберги Artista: RAKETA Con traducción
Texto original con traducción
RAKETA
Мы с тобой были вершинами айсбергов.
И если таяли, то от любви.
Каждый рассвет, словно цвет алых парусов.
Каждый закат, словно отряд.
Мы оказались особенно важными.
В белой, как снег тишине.
Словно фигурами нежно-бумажными.
И небоскребами многоэтажными.
И пока ты дышишь — я буду молчать.
Я тебя слышу и с тобой буду дышать.
Припев:
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Степи тают, как лед, от твоего дыхания.
Если бы знали мы, не опоздали бы.
Ну, а теперь возгорание.
Мы не растаем с тобой никогда.
Мы не растаем, слышишь.
Я буду рядом с тобой навсегда.
Я дышу, если ты дышишь.
И пока ты дышишь — я буду молчать.
Я тебя слышу и с тобой буду дышать.
Припев:
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
И океана дыхание в помощь нам, на зло лютым ветрам.
Мы айсберги и боремся за выживание.
Tú y yo éramos la punta de los icebergs.
Y si se derritieron, fue por amor.
Cada amanecer es como el color de las velas escarlata.
Cada puesta de sol es como un escuadrón.
Resultó ser especialmente importante.
En blanco como el silencio de la nieve.
Como figuras de papel blando.
Y rascacielos de varios pisos.
Y mientras respiras, yo callaré.
Te escucho y respiraré contigo.
Coro:
Somos icebergs y luchamos por sobrevivir.
Y el aliento del océano para ayudarnos, contra los malvados vientos feroces.
Somos icebergs y luchamos por sobrevivir.
Y el aliento del océano para ayudarnos, contra los malvados vientos feroces.
Las estepas se derriten como el hielo de tu aliento.
Si lo supiéramos, no llegaríamos tarde.
Bueno, ahora el fuego.
Nunca nos derretiremos contigo.
No nos derretiremos, oye.
Estaré a tu lado para siempre.
Respiro si tú respiras.
Y mientras respiras, yo callaré.
Te escucho y respiraré contigo.
Coro:
Somos icebergs y luchamos por sobrevivir.
Y el aliento del océano para ayudarnos, contra los malvados vientos feroces.
Somos icebergs y luchamos por sobrevivir.
Y el aliento del océano para ayudarnos, contra los malvados vientos feroces.
Somos icebergs y luchamos por sobrevivir.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos