Soliloqui Solipsista - Raimon

Soliloqui Solipsista - Raimon

  • Año de lanzamiento: 1997
  • Idioma: catalán
  • Duración: 4:39

A continuación la letra de la canción Soliloqui Solipsista Artista: Raimon Con traducción

Letra " Soliloqui Solipsista "

Texto original con traducción

Soliloqui Solipsista

Raimon

Texto original

Parlava amb mi mateix i em deia:

Si dius que només pots ser lliure

Si no noten que existeixes

T’entendran?

No t’entendran?

No t’entendran

Parlava amb mi mateix i em deia:

Si dius que hi ha qui ha resistit la tortura

I no ha resistit l’adulació

T’entendran?

No t’entendran?

No t’entendran

Parlava amb mi mateix i em deia:

Si dius que l’amor és sempre una immensa

Pregunta que els amants alimenten estimant

T’entendran?

No t’entendran?

No t’entendran

Parlava amb mi mateix i em deia:

Si dius que no tens enveja de la seua seguretat

I que no estàs a gust amb els teus dubtes

T’entendran?

No t’entendran?

No t’entendran

Parlava amb mi mateix i em deia:

Si dius que no ets Folquet de Marsella

I que cantant et ve a la memòria

Allò que cantant pretens oblidar

T’entendran?

No t’entendran?

No t’entendran

Parlava amb mi mateix i em deia:

Si dius que no ets adulador, ni depredador

Ni competitiu, ni esportiu

I que no saps com viure

A la ciutat hispanocatalana on vius

T’entendran?

No t’entendran?

No t’entendran

Parlant amb mi mateix he arribat a un acord

Provisional, i m’he dit:

Més val no ser entés

Que romandre callat

T’entendran?

No t’entendran?

No t’entendran

Traducción de la canción

Hablaba conmigo mismo y me decía:

Si dices que sólo puedes ser libre

Si no notan que existes

¿Te entenderán?

¿No te entenderán?

No te entenderán

Hablaba conmigo mismo y me decía:

Si dices que hay quien ha resistido la tortura

Y no ha resistido la adulación

¿Te entenderán?

¿No te entenderán?

No te entenderán

Hablaba conmigo mismo y me decía:

Si dices que el amor es siempre una inmensa

Pregunta que los amantes alimentan amando

¿Te entenderán?

¿No te entenderán?

No te entenderán

Hablaba conmigo mismo y me decía:

Si dices que no tienes envidia de su seguridad

Y que no estás a gusto con tus dudas

¿Te entenderán?

¿No te entenderán?

No te entenderán

Hablaba conmigo mismo y me decía:

Si dices que no eres Folquet de Marsella

Y que cantando te viene a la memoria

Lo que cantando pretendes olvidar

¿Te entenderán?

¿No te entenderán?

No te entenderán

Hablaba conmigo mismo y me decía:

Si dices que no eres adulador, ni depredador

Ni competitivo, ni deportivo

Y que no sabes cómo vivir

En la ciudad hispano-catalana donde vives

¿Te entenderán?

¿No te entenderán?

No te entenderán

Hablando conmigo mismo he llegado a un acuerdo

Provisional, y me he dicho:

Más vale no ser entendido

Que permanecer callado

¿Te entenderán?

¿No te entenderán?

No te entenderán

Otras canciones del artista:

1

Amanda

Raimon • 2004

2

No em mou al crit

Raimon • 2004

3

Societat de consum

Raimon • 2004

4

El meu poble i jo

Raimon • 2004

5

A un amic d'Euskadi

Raimon • 2004

7

La mar respira calma

Raimon, Verdcel • 2010

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos