The Road Goes On - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale
С переводом

The Road Goes On - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Год
2008
Язык
`Inglés`
Длительность
291100

A continuación la letra de la canción The Road Goes On Artista: A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale Con traducción

Letra " The Road Goes On "

Texto original con traducción

The Road Goes On

A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Оригинальный текст

SAM

There’s a road, calling you to stray.

Step by step, pulling you away.

SAM/FRODO (RANGERS)

Under moon and star.

Take the road, no matter how far.

Where it leads, no-one ever knows.

Don’t look back, follow where it goes.

Far beyond the sun.

Take the road, wherever it runs.

The road goes on, ever ever on.

Hill by hill, mile by mile.

Field by field, stile by stile.

The road goes on, ever ever on.

The road goes on, ever ever on.

(Mountain and valley and pasture and meadow).

Moor by moor, glen by glen.

(Stretching unending for mile after mile).

Vale by vale, fen by fen.

(Fenland and moorland and shoreline and canyon).

The road goes on, ever ever on.

(Bordered by hurdle and hedgerow and stile).

PIPPIN

One more mile, then it’s time to eat.

Pick some pears, succulent and sweet.

PIPPIN/MERRY

To the farthest shore.

Take the road, a hundred miles more.

MERRY

Sweet pink trout, tickled from a stream.

Milk a goat, churn it into cream.

MERRY/PIPPIN (FRODO/SAM)

Far beyond the sun

Take the road wherever it runs.

The road goes on, ever ever on.

(See the road flows past your doorstep).

Moor by moor, glen by glen.

(Calling for your feet to stray).

Vale by vale, fen by fen.

(Like a deep and rolling river, it will sweep them far away).

The road goes on, ever ever on.

ALL

Just beyond the far horizon.

Lies a waiting world unknown.

Like the dawn it’s beauty beckons.

With a wonder all it’s own.

ELVES

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

VOCALIZING

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

HOBBITS

Mountain and valley and pasture and meadow.

Stretching unending for mile after mile.

Fenland and moorland and shoreline and canyon.

Bordered by hurdle and hedgerow and stile.

Mountain and valley and pasture and meadow.

Stretching unending for mile after mile.

Fenland and moorland and shoreline and canyon.

Bordered by hurdle and hedgerow and stile.

Перевод песни

SAM

Hay un camino que te llama a desviarte.

Paso a paso, alejándote.

SAM/FRODO (RANGERS)

Bajo la luna y la estrella.

Tome el camino, no importa cuán lejos.

A dónde conduce, nadie lo sabe.

No mires atrás, síguelo por donde va.

Mucho más allá del sol.

Tome el camino, donde sea que corra.

El camino continúa, siempre jamás.

Colina a colina, milla a milla.

Campo por campo, estilo por estilo.

El camino continúa, siempre jamás.

El camino continúa, siempre jamás.

(Montaña y valle y pasto y prado).

Moro por páramo, cañada por cañada.

(Estirándose sin fin por milla tras milla).

Valle a valle, pantano a pantano.

(Zenales y páramos y costa y cañón).

El camino continúa, siempre jamás.

(Delimitado por vallas, setos y montantes).

REINETA

Una milla más, entonces es hora de comer.

Elija algunas peras, suculentas y dulces.

PIPPIN/FELIZ

A la orilla más lejana.

Tome la carretera, cien millas más.

ALEGRE

Trucha rosada dulce, cosquillas de un arroyo.

Ordeñar una cabra, convertirla en crema.

FELIZ/PIPPIN (FRODO/SAM)

Mucho más allá del sol

Tome el camino donde sea que corra.

El camino continúa, siempre jamás.

(Vea el camino fluye más allá de su puerta).

Moro por páramo, cañada por cañada.

(Pide que tus pies se desvíen).

Valle a valle, pantano a pantano.

(Como un río profundo y rodante, los arrastrará lejos).

El camino continúa, siempre jamás.

TODOS

Justo más allá del horizonte lejano.

Yace un mundo que espera desconocido.

Como el amanecer, su belleza llama.

Con una maravilla propia.

ELFOS

Númena!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

Númena!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

VOCALIZANTE

Númena!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

HOBBITS

Montaña y valle y pasto y prado.

Estirando sin fin por milla tras milla.

Fenland y páramos y costa y cañón.

Rodeado de vallas, setos y montantes.

Montaña y valle y pasto y prado.

Estirando sin fin por milla tras milla.

Fenland y páramos y costa y cañón.

Rodeado de vallas, setos y montantes.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos