Fai - Raf
С переводом

Fai - Raf

  • Año de lanzamiento: 1989
  • Idioma: italiano
  • Duración: 4:50

A continuación la letra de la canción Fai Artista: Raf Con traducción

Letra " Fai "

Texto original con traducción

Fai

Raf

Оригинальный текст

Tutti quanti sempre a dire «fai»

Nella vita, se non fai, che cosa fai?

O fai o te ne vai!

È un lavoro che non smette mai

24 ore, tutti: fa', fa', fa', fa', fai!

Attento a quel che fai!

Ti ci metti anche tu

Donna fra di noi

Anche fare l’amore

È far quel che tu vuoi…

E tu fai e non fai

Io sogno di volare a sud

Accanto a un Bellini dry

E non ritornare più né mai!

Tutti a dirmi: «Dai!

Ti muovi o no?

Sta' zitto e fai, fai quello che dice lo spot!

Fai, che il tempo va e mentre fai

La vita si svita e non basta mai!»

Appena nato chiedono: «Da grande che farai?»

La coscienza che ti dice: «fai!»

Suona come un clacson:: fa', fa', fa', fa', fai!

E non la smette mai!

Fai qualcosa che va

E diventa un re!

Questa civiltà cromata del «fai da te»

Tutti dicono «fai!»

Ma un giorno voglio fare un blitz

E tu non mi rivedrai

Sarò Garabombo in jeans e vai!

Tutti a dirmi: «Dai!

Ti muovi o no?

Sta' zitto e fai, fai quello che dice lo spot!

Fai, che il tempo va e mentre fai

La vita si svita e non basta mai!»

E intanto fai e se ti fai

Va bene, ma basta che fai!

Dai!

Sta' zitto e fai!

Va' dritto ormai

La vita si svita e non basta mai…

Перевод песни

Todos siempre diciendo "hazlo"

En la vida, si no lo haces, ¿qué haces?

¡O lo haces o te vas!

Es un trabajo que nunca se detiene.

24 horas, todos: hacer, hacer, hacer, hacer, hacer!

¡Cuidado con lo que haces!

Tú también te involucras

mujer entre nosotros

Incluso haciendo el amor

Es hacer lo que quieras...

Y lo haces y no lo haces

Sueño con volar al sur

Junto a un seco Bellini

¡Y nunca vuelvas ni nunca!

Todo para decirme: «¡Vamos!

¿Te mudas o no?

¡Cállate y haz, haz lo que dice el comercial!

Haz, que el tiempo pasa y mientras lo haces

¡La vida se desenrosca y nunca es suficiente!”.

Tan pronto como nacen preguntan: "¿Qué harás cuando seas grande?"

La conciencia que te dice: "¡hazlo!"

Suena como una bocina :: ¡Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos!

¡Y nunca se detiene!

Haz algo que vaya

¡Y conviértete en rey!

Esta civilización cromada de "hágalo usted mismo"

Todo el mundo dice "¡hazlo!"

Pero un día quiero hacer un bombardeo

Y no me volverás a ver

¡Seré Garabombo en jeans y listo!

Todo para decirme: «¡Vamos!

¿Te mudas o no?

¡Cállate y haz, haz lo que dice el comercial!

Haz, que el tiempo pasa y mientras lo haces

¡La vida se desenrosca y nunca es suficiente!”.

Y mientras tanto haz y si haces

Está bien, ¡pero hazlo!

¡Vamos!

¡Cállate y hazlo!

ve derecho ahora

La vida se desenrosca y nunca es suficiente...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos