Hari to Toge - RADWIMPS
С переводом

Hari to Toge - RADWIMPS

  • Альбом: Batsu to maru to tsumi to

  • Год: 2013
  • Язык: japonés
  • Длительность: 7:20

A continuación la letra de la canción Hari to Toge Artista: RADWIMPS Con traducción

Letra " Hari to Toge "

Texto original con traducción

Hari to Toge

RADWIMPS

Оригинальный текст

どこで憶えたの そんな上手になるまで

それくらい 人傷つけるのはお手の物

習った覚えは 特にはないのに

むしろ 鍛えてきたのは 逆のはずなのに

僕がいけないの? 僕がいけないの?

これはつまりは先天的才能

誰が真似しようとも 及ばぬほど

そう言っておいたら またやらかしても

許されやしないかな などと思ってます

もう涙が出てきた 何しにやってきた

どんな色かも 見るのも恐い

言葉の針を 抜いてください

心の棘を 剥いてください

あなたの愛に みつめられて

それを麻酔に 剥いてください

どうか幸せでありますようにと

願う人であるほど 切り刻んで

この期に及んで もうどういうわけだか

少しかわいそうな僕 などと思っています

今日はどんな僕で 慰めてみよう

「それに気付いただけでもさ 君は優しいよ」

いいね その調子 あと二つ三つあれば

明後日の夜くらい までは 生きられるかな

もっとくれないかい もっとくれないかい

涙はどこいった 僕を置いて枯れてった

笑える話の一つもせずに

言葉の針を 抜いてください

心の棘を 剥いてください

その時 溢れ出す赤い血を

この世のてっぺんから 降らしてください

さぁ 浴びて 浴びて 浴びて

あなたの中で吹いた風は

あなたの中で光った種は

ルルル ルル ルル ルル ルル ルル

言葉になるのを拒んだあなたの

言葉の針を 抜いてください

心の棘を 剥いてください

あなたの愛に みつめられて

それを麻酔に 剥いてください

言葉の針を 抜いてください

心の棘を 剥いてください

それが叶わない 願いならば

強く奥深く 貫いてください

あなたの中で 光る種に

Перевод песни

¿De dónde te acordabas hasta que obtuviste ese bien?

Es algo útil lastimar tanto a la gente.

No recuerdo haber aprendido nada en particular.

Más bien, debería haber sido lo contrario de lo que he entrenado.

¿No puedo? ¿No puedo?

Este es un talento innato.

No importa quien lo imite

Si dices eso, aunque lo vuelvas a hacer

Me pregunto si será perdonado.

ya estoy llorando a que viniste

Da miedo ver de qué color es.

Por favor saca la aguja de las palabras

Pelar las espinas de tu corazón

Mirando a tu amor

Pelarlo para la anestesia

Por favor se feliz

Cuanto más deseas, más lo cortas

Por alguna razón durante este período

me siento un poco pobre

¿Qué tipo de mí me consolarás hoy?

"Incluso si solo lo notas, eres amable".

Como esa condición, si hay dos o tres más

Me pregunto si podré vivir hasta la noche de pasado mañana

¿Puedes darme más?, ¿Puedes darme más?

¿Dónde me dejaron las lágrimas y se marchitaron?

Sin siquiera una historia divertida

Por favor saca la aguja de las palabras

Pelar las espinas de tu corazón

La sangre roja que se desborda en ese momento

Por favor, déjate caer desde la cima del mundo

Vamos, báñate, báñate

El viento que sopló en ti

La semilla que brilla en ti

Lulú Lulú Lulú Lulú Lulú Lulú

Tu que se negó a ser una palabra

Por favor saca la aguja de las palabras

Pelar las espinas de tu corazón

Mirando a tu amor

Pelarlo para la anestesia

Por favor saca la aguja de las palabras

Pelar las espinas de tu corazón

si no se hace realidad

Por favor, penetra fuerte y profundamente.

A la semilla que brilla en ti

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos