Moustache - Radical Something
С переводом

Moustache - Radical Something

  • Альбом: Ride It Out

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:31

A continuación la letra de la canción Moustache Artista: Radical Something Con traducción

Letra " Moustache "

Texto original con traducción

Moustache

Radical Something

Оригинальный текст

Sittin on a corner chillin' with my bus pass

I ain’t got a razor so I’m growing a moustache

Looking for a job, waiting on a call back

Ain’t got nothing but a dollar so I’m all like

Got a seat in the back and I’m trying to find my groove

Just looking out the window figuring out my mood

I got a seat in the back and I’m trying to find my groove

Looking out the window, looking out the window, yeah

Cause I hopped off the curb and lifted my feet

To greet the only person that’s been drivin this week, and that’s me

I used to drop the top in the 5−0, ditch the 405 and hit the back road

Oh no oh no, saw my tire just blow

And I spent all of my money from the bank loan

So now I’m on my own, no juice in the phone

And had to take a bus ride home

Sittin on a corner chillin' with my bus pass

I ain’t got a razor so I’m growing a moustache

Looking for a job, waiting on a call back

Ain’t got nothing but a dollar so I’m all like

Got a seat in the back and I’m trying to find my groove

Just looking out the window figuring out my mood

I got a seat in the back and I’m trying to find my groove

Looking out the window, looking out the window, yeah

Yo sweet little lady, I’m glad you came

Cause the bus driver told me that our routes the same

So I take a peek through that windowpane

And everyone’s the same till the seasons change

And it feels so real so real so real

But suddenly it ain’t so bad

And then you start to feel so real so real so real

And nothing ever makes you sad

Sittin on a corner chillin' with my bus pass

I ain’t got a razor so I’m growing a moustache

Looking for a job, waiting on a call back

Ain’t got nothing but a dollar so I’m all like

Got a seat in the back and I’m trying to find my groove

Just looking out the window figuring out my mood

I got a seat in the back and I’m trying to find my groove

Looking out the window, looking out the window, yeah

Lemme tell you that I wouldn’t have it any other way

Lemme tell you that I wouldn’t have it any other way

Lemme tell you that I wouldn’t have it any other way

Lemme tell you that I wouldn’t have it any other way

Перевод песни

Sentado en una esquina relajándome con mi pase de autobús

No tengo maquinilla de afeitar, así que me estoy dejando bigote.

Buscando un trabajo, esperando una devolución de llamada

No tengo nada más que un dólar, así que estoy como

Tengo un asiento en la parte de atrás y estoy tratando de encontrar mi ritmo

Solo mirando por la ventana descubriendo mi estado de ánimo

Tengo un asiento en la parte de atrás y estoy tratando de encontrar mi ritmo

Mirando por la ventana, mirando por la ventana, sí

Porque salté de la acera y levanté mis pies

Para saludar a la única persona que ha estado conduciendo esta semana, y ese soy yo

Solía ​​​​dejar caer la parte superior en el 5-0, abandonar el 405 y tomar la carretera secundaria

Oh no, oh no, vi mi llanta reventar

Y gasté todo mi dinero del préstamo bancario

Así que ahora estoy solo, sin jugo en el teléfono

Y tuve que tomar un viaje en autobús a casa

Sentado en una esquina relajándome con mi pase de autobús

No tengo maquinilla de afeitar, así que me estoy dejando bigote.

Buscando un trabajo, esperando una devolución de llamada

No tengo nada más que un dólar, así que estoy como

Tengo un asiento en la parte de atrás y estoy tratando de encontrar mi ritmo

Solo mirando por la ventana descubriendo mi estado de ánimo

Tengo un asiento en la parte de atrás y estoy tratando de encontrar mi ritmo

Mirando por la ventana, mirando por la ventana, sí

Dulce señorita, me alegro de que hayas venido

Porque el conductor del autobús me dijo que nuestras rutas son las mismas

Así que echo un vistazo a través de esa ventana

Y todos son iguales hasta que cambian las estaciones

Y se siente tan real tan real tan real

Pero de repente no es tan malo

Y entonces empiezas a sentirte tan real tan real tan real

Y nada te pone triste

Sentado en una esquina relajándome con mi pase de autobús

No tengo maquinilla de afeitar, así que me estoy dejando bigote.

Buscando un trabajo, esperando una devolución de llamada

No tengo nada más que un dólar, así que estoy como

Tengo un asiento en la parte de atrás y estoy tratando de encontrar mi ritmo

Solo mirando por la ventana descubriendo mi estado de ánimo

Tengo un asiento en la parte de atrás y estoy tratando de encontrar mi ritmo

Mirando por la ventana, mirando por la ventana, sí

Déjame decirte que no lo haría de otra manera

Déjame decirte que no lo haría de otra manera

Déjame decirte que no lo haría de otra manera

Déjame decirte que no lo haría de otra manera

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos