Куколка - RADA

Куколка - RADA

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:21

A continuación la letra de la canción Куколка Artista: RADA Con traducción

Letra " Куколка "

Texto original con traducción

Куколка

RADA

Texto original

Серебристый твой голосок звенит.

По дорожке вдаль ножки так спешат.

Всё равно тебя я поймать смогу.

Подожди меня, я к тебе бегу.

А когда пойдём мы с тобой вдвоём,

Ты ручонкой крепче за меня держись.

Голосок звенит, значит — будем жить;

Если сказка есть — в сказку верь, малыш!

В сказку верь, малыш!

Видишь, куколка спит!

Видишь, куколка спит!

Ты травой высокой не порежь себя

И глазёнки светом ярким не порань.

Если пёс лохматый на тебя рычит —

Ты не гладь его, пусть лежит, бандит.

А когда поймёшь ты закон простой —

То не плачь, а сквозь слезинки улыбнись.

На ладошке капелька росы блестит.

Видишь — маленькое солнышко в ней живёт;

Солнышко живёт!

Видишь, куколка спит!

Видишь, куколка спит!

За окошком ночь погасила свет.

Ты ложись, а я тихонько пропою:

Как придёт к тебе добрый чародей

И тропинкой звёздной поведёт своей.

Он расстелет сны на твоём пути

И раздует в небе радужный огонь.

Он незваным гостем постучится в дверь;

Если я усну — ты ему открой;

ты ему открой.

Видишь, куколка спит!

Видишь, куколка спит!

Traducción de la canción

Tu voz plateada está sonando.

En el camino hacia la distancia, las piernas tienen tanta prisa.

De todos modos, puedo atraparte.

Espérame, estoy corriendo hacia ti.

Y cuando vamos contigo juntos,

Agárrate fuerte a mí con tu mano.

La voz está sonando, significa que viviremos;

Si hay un cuento de hadas, ¡cree en un cuento de hadas, bebé!

¡Cree en un cuento de hadas, bebé!

¡Mira, la muñeca está durmiendo!

¡Mira, la muñeca está durmiendo!

No te cortes con hierba alta

Y no lastimes tus ojos con luz brillante.

Si un perro peludo te gruñe,

No lo acaricies, déjalo mentir, bandido.

Y cuando entiendes la ley simple -

No llores, pero sonríe a través de las lágrimas.

Una gota de rocío brilla en la palma.

Ves, un pequeño sol vive en él;

¡El sol vive!

¡Mira, la muñeca está durmiendo!

¡Mira, la muñeca está durmiendo!

Fuera de la ventana, la noche apagó la luz.

Tú acuéstate y yo cantaré suavemente:

¿Cómo vendrá a ti un buen hechicero?

Y guiará su camino por la senda estrellada.

Él esparcerá sueños en tu camino

Y avivar el fuego del arco iris en el cielo.

Llamará a la puerta como un huésped no invitado;

Si me duermo, le abres;

lo abres para él.

¡Mira, la muñeca está durmiendo!

¡Mira, la muñeca está durmiendo!

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos