
A continuación la letra de la canción Shabe Khazan Artista: Quf Con traducción
Texto original con traducción
Quf
خیابون و برگ، زرد و خاکستری
زیر و بم شهر، هی مردم زیرزمین
شــــــــــد خزان
بشنوید ولی بِش نگید، که شهر داغونه
هر کی مایهش بیشتره شهردار اونه
شــــــــــد خزان
حیف، حیف، نرفت تو گوش کسی
چیک، چیک، قطرات کثیف بارون
آروم بارون چرکها رو میشوره با خون آروم
چرا غرق تو لجنم؟
بِم نگفتی
گفتم اینجا پره چاهه بپا نیفتی
همه کمک میکنن ولی نه مفتی
هر چی درده دیدیم ولی نمردیم
دادا داری دو تا چشم، ببین چرک شده قرص ماه
زمستان هشتاد و شش، عین نقطه قاف
پایان هر چیزی
آغاز درگیریست
قاف، داش، تو هیچی نیستی
آره ولی دارم میام بالا ریز ریز
ببین!
پایان هر چیزی
آغاز درگیریست
قاف، داش، تو هیچی نیستی
آره ولی دارم میام بالا ریز ریز
Calle y hojas, amarillo y gris.
Debajo de la ciudad, toda la gente en el sótano
شـــــــــد خزان
Escucha, pero no le digas que la ciudad está desolada
El que tenga mas alcaldes
شـــــــــد خزان
Lástima, lástima, no fue a nadie گوش
Chica, chic, gotas de lluvia sucias
Lentamente la lluvia lava el pus con sangre suave
¿Por qué te estás ahogando en mi lodo?
No me dijiste
Te dije que no te quedes aquí
Todos ayudan menos el Mufti
Lo que vimos en el dolor, no morimos
Dada, tienes dos ojos, mira la tableta de pus de la luna
Invierno ochenta y seis, el mismo punto del cuello
el fin de todo
Es el comienzo de un conflicto.
Qaf, Dash, no eres nada
Sí, todo eso me suena bastante mal, parece que tampoco lo es para mí.
¡Mirad!
el fin de todo
Es el comienzo de un conflicto.
Qaf, Dash, no eres nada
Sí, todo eso me suena bastante mal, parece que tampoco lo es para mí.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos