Aztec Holiday - Pungent Stench
С переводом

Aztec Holiday - Pungent Stench

  • Альбом: Smut Kingdom

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:00

A continuación la letra de la canción Aztec Holiday Artista: Pungent Stench Con traducción

Letra " Aztec Holiday "

Texto original con traducción

Aztec Holiday

Pungent Stench

Оригинальный текст

Who shall die?

Who and why?

Who must die?

Who will say goodbye?

600 years ago

The Aztecs reigned supreme

Deep in the heart of Mexico

A rogue regime

They loved to party hard

Fun at any price

Particularly with regard

To human sacrifice

Throwing the slaves into their graves

Buried alive, never revive

Lock up the children, make them cry

Starving their bodies, watch them die

Draped to the stage, opn ribcage

Torn apart to steal the hart

Ancient idols soaked in human blood

Placed on a sacrificial stone

The priest would cut through flesh and bone

Distract with pain the victims groan

Everybody liked to know

Who shall die?

Who and why?

Who must die?

Who will say goodbye?

Instead of flower power

They had the flower war

And early morning at ghastly hour

They climbed Templo Mayor

To honor the god of fire

They would light up a stake

And as the flames went higher and higher

They watched the victims bake

Skinning a woman, a difficult task

Use her skin like a Leatherface mask

Cannibalize, Aztec cuisine

Exuberant, yet high in protein

The bleeding head was placed on display

Nothing else mattered on such a day

All you can eat at the human buffet

Throwing the slaves into their graves

Buried alive, never revive

Lock up the children, make them cry

Starving their bodies, watch them die

Draped to the stage, open ribcage

Torn apart to steal the heart

Ancient idols soaked in human blood

Placed on a sacrificial stone

The priest would cut through flesh and bone

Distract with pain the victims groan

Everybody liked to know

Who shall die?

Who and why?

Who must die?

Who will say goodbye?

Перевод песни

¿Quién morirá?

¿Quien y porque?

¿Quién debe morir?

¿Quién dirá adiós?

hace 600 años

Los aztecas reinaron supremos

En lo profundo del corazón de México

Un régimen rebelde

Les encantaba la fiesta

Diversión a cualquier precio

Particularmente con respecto

Al sacrificio humano

Arrojando a los esclavos a sus tumbas

Enterrado vivo, nunca revivir

Encierra a los niños, hazlos llorar

Morir de hambre sus cuerpos, verlos morir

Envuelto en el escenario, caja torácica abierta

Destrozado para robar el corazón

Antiguos ídolos empapados en sangre humana

Colocado en una piedra de sacrificio

El sacerdote cortaría carne y hueso

Distraer con dolor las víctimas gimen

A todos les gustaba saber

¿Quién morirá?

¿Quien y porque?

¿Quién debe morir?

¿Quién dirá adiós?

En lugar de flower power

Tuvieron la guerra de las flores.

Y temprano en la mañana a la hora espantosa

Subieron al Templo Mayor

Para honrar al dios del fuego

Encendían una estaca

Y a medida que las llamas subían más y más

Vieron a las víctimas hornear

Desollar a una mujer, una tarea difícil

Usa su piel como una máscara de cuero

Canibalizar, cocina azteca

Exuberante, pero alto en proteínas

La cabeza sangrante fue colocada en exhibición.

Nada más importaba en un día así

Todo lo que puedas comer en el buffet humano

Arrojando a los esclavos a sus tumbas

Enterrado vivo, nunca revivir

Encierra a los niños, hazlos llorar

Morir de hambre sus cuerpos, verlos morir

Envuelto en el escenario, caja torácica abierta

Destrozado para robar el corazón

Antiguos ídolos empapados en sangre humana

Colocado en una piedra de sacrificio

El sacerdote cortaría carne y hueso

Distraer con dolor las víctimas gimen

A todos les gustaba saber

¿Quién morirá?

¿Quien y porque?

¿Quién debe morir?

¿Quién dirá adiós?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos