Еретики - Психея
С переводом

Еретики - Психея

  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:33

A continuación la letra de la canción Еретики Artista: Психея Con traducción

Letra " Еретики "

Texto original con traducción

Еретики

Психея

Оригинальный текст

Сколько еще нам нужно сделать открытий,

Сколько тысяч раз с крутых обрывов дней снова прыгать во тьму?

Фейерверки праздничных сцен, как забытая горстка открыток... Кому?

Сколько еще... Миллиарды фар все по встречной.

Лучей общения алмаз вдруг в темноте земной ночи отогреет меня.

Столько фраз - то кричишь, то молчишь и снова по бесконечной...

Но жребий брошен и сердце снова просит огня!

Нет, не надо пустых слов,

Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов

Они получат своё,

Так же как и я.

Мы все получим своё.

Сколько еще мне нужно сделать порывов,

Чтобы ты расцветала в моих избитых руках?

Наша постель сперва обитель нежнейшей любви, а после камера пыток,

Где сплетаются души, а тела горят на кострах.

Сколько еще в нас надежды осталось?

Сколько лун, сколько солнц осветят ломанный путь и на нас бросят тень?

Я знаю точно - страха в жилах моих не осталось,

И вряд ли я утону в болоте адских утех,

А костер святых палачей разжигает лишь мой звонкий смех!

Нет, не надо пустых слов,

Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов.

Нет, не надо пустых слов,

Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов

Мы все получим своё,

Так же как и я,

Но пока моё сердце поёт,

А глаза смотрят лишь на тебя.

Я люблю тебя,

Но вдруг из тени выползает змея

И шепчет: "мы все получим своё"

Мы все получим своё,

Так же как и я,

Но пока моё сердце поёт,

А глаза смотрят лишь на тебя.

Я люблю тебя,

Но вдруг из тени выползает змея

И шепчет: "мы все получим своё"

Мы никогда не узнаем цену

За первый шаг, за взмах руки.

Палача ведут на плаху еретики.

Сколько еще здесь возьмем, сколько оставим?

Сколько кораблей нас унесут из ниоткуда в никуда?

Минуты в дни,

Дни в года,

Как тогда, как всегда

Как тогда, как всегда

Как тогда, как всегда

Как тогда... Как всегда.

Нет, не надо пустых слов,

Здесь, в тайниках реальности и кладбище снов,

Здесь мы все получим своё,

Так же как и я,

Все получим своё,

Но пока моё сердце поёт,

А глаза смотрят лишь на тебя.

Я люблю тебя,

Но вдруг из тени выползает змея

И шепчет: "мы все получим своё"

Получим своё...

Мы никогда не узнаем цену

За первый шаг, за взмах руки.

К палачам идут на плаху еретики.

Перевод песни

¿Cuántos descubrimientos más necesitamos hacer?

¿Cuántos miles de veces desde los acantilados de los días para saltar a la oscuridad de nuevo?

Fuegos artificiales de escenas festivas, como un puñado de postales olvidadas... ¿Para quién?

Cuánto más... Miles de millones de faros están todos en dirección opuesta.

Rayos de comunicación diamantina me calentarán de repente en la oscuridad de la noche terrenal.

Tantas frases: luego gritas, luego callas y nuevamente sin cesar ...

¡Pero la suerte está echada y el corazón vuelve a pedir fuego!

No, no hay necesidad de palabras vacías

Aquí en los recovecos de la realidad y el cementerio de los sueños

ellos conseguiran el suyo

Igual que yo.

Todos conseguiremos el nuestro.

¿Cuántos impulsos más necesito hacer?

¿Para hacerte florecer en mis manos maltratadas?

Nuestro lecho es primero la morada del amor más tierno, y después la cámara de tortura,

Donde las almas se entrelazan y los cuerpos arden en la hoguera.

¿Cuánta esperanza nos queda?

¿Cuántas lunas, cuántos soles iluminarán el camino roto y nos ensombrecerán?

Lo sé con certeza: no queda miedo en mis venas,

Y es poco probable que me ahogue en el pantano de los placeres infernales,

¡Y el fuego de los santos verdugos enciende sólo mi risa sonora!

No, no hay necesidad de palabras vacías

Aquí, en los recovecos de la realidad y el cementerio de los sueños.

No, no hay necesidad de palabras vacías

Aquí en los recovecos de la realidad y el cementerio de los sueños

Todos conseguiremos el nuestro

Igual que yo,

Pero mientras mi corazón canta

Y los ojos solo te miran a ti.

Te quiero,

Pero de repente una serpiente sale de las sombras

Y susurra "todos obtendremos el nuestro"

Todos conseguiremos el nuestro

Igual que yo,

Pero mientras mi corazón canta

Y los ojos solo te miran a ti.

Te quiero,

Pero de repente una serpiente sale de las sombras

Y susurra "todos obtendremos el nuestro"

Nunca sabremos el precio

Para el primer paso, para el movimiento de la mano.

El verdugo es llevado al tajo por los herejes.

¿Cuánto más nos llevaremos aquí, cuánto dejaremos?

¿Cuántos barcos nos llevarán de la nada a la nada?

Minutos a dias

Días en un año

Como entonces, como siempre

Como entonces, como siempre

Como entonces, como siempre

Como entonces... Como siempre.

No, no hay necesidad de palabras vacías

Aquí, en los recovecos de la realidad y el cementerio de los sueños,

Aquí es donde todos obtenemos el nuestro.

Igual que yo,

Todos conseguiremos el nuestro

Pero mientras mi corazón canta

Y los ojos solo te miran a ti.

Te quiero,

Pero de repente una serpiente sale de las sombras

Y susurra "todos obtendremos el nuestro"

Consigamos nuestro...

Nunca sabremos el precio

Para el primer paso, para el movimiento de la mano.

Los herejes van a los verdugos en el tajo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos