Подруга - Пропаганда
С переводом

Подруга - Пропаганда

  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:36

A continuación la letra de la canción Подруга Artista: Пропаганда Con traducción

Letra " Подруга "

Texto original con traducción

Подруга

Пропаганда

Оригинальный текст

Стой, подруга, не грусти.

Ты пойми меня, прости.

Я не знала, я не думала - бывает в жизни так.

Он твоим был, знаю я.

Ну, к чему теперь слова?

Я влюбилась, как девчонка - поднимаю белый флаг.

Ты же знала, что он мой!

Для меня совсем родной!

Как смогла ты, как посмела растоптать мою любовь!

Ты разбила сердце мне, и теперь больней вдвойне -

То, что лучшая подруга забрала мою любовь.

Подруга моя, ты будешь счастлива с ним.

Он самый лучший поверь, из миллионов мужчин!

А мне придется забыть свои надежды на счастье.

Поцелуи его и первобытную страсть.

Подруга моя, ты будешь счастлива с ним.

Он самый лучший поверь, из миллионов мужчин!

А мне придется забыть свои надежды на счастье.

Поцелуи его и первобытную страсть.

Стой, подруга, не реви.

Лучше просто отпусти.

Он теперь себя не видит в этом мире без меня.

Так уж вышло, что судьба мне его доверила.

И огонь любви нежданно в моем сердце разожгла.

Ты же знала, что он мой!

Для меня совсем родной!

Как смогла ты, как посмела растоптать мою любовь!

Ты разбила сердце мне, и теперь больней вдвойне -

То, что лучшая подруга забрала мою любовь.

Подруга моя, ты будешь счастлива с ним.

Он самый лучший поверь, из миллионов мужчин!

А мне придется забыть свои надежды на счастье.

Поцелуи его и первобытную страсть.

Подруга моя, ты будешь счастлива с ним.

Он самый лучший поверь, из миллионов мужчин!

А мне придется забыть свои надежды на счастье.

Поцелуи его и первобытную страсть.

Перевод песни

Detente, amigo mío, no estés triste.

Me entiendes, lo siento.

No lo sabía, no lo pensé, sucede en la vida.

Él era tuyo, lo sé.

Bueno, ¿cuáles son las palabras ahora?

Me enamoré como una niña - Levanto la bandera blanca.

¡Sabías que era mío!

¡Para mí, es muy familiar!

¡Cómo pudiste, cómo te atreves a pisotear mi amor!

Rompiste mi corazón, y ahora es doblemente doloroso -

Que mi mejor amigo se llevó mi amor.

Mi amigo, serás feliz con él.

¡Él es el mejor, créanme, entre millones de hombres!

Y tendré que olvidar mis esperanzas de felicidad.

Bésalo y pasión primaria.

Mi amigo, serás feliz con él.

¡Él es el mejor, créanme, entre millones de hombres!

Y tendré que olvidar mis esperanzas de felicidad.

Bésalo y pasión primaria.

Detente, amigo mío, no llores.

Mejor déjalo ir.

Ahora no se ve a sí mismo en este mundo sin mí.

Dio la casualidad de que el destino me lo confió.

Y el fuego del amor se encendió de repente en mi corazón.

¡Sabías que era mío!

¡Para mí, es muy familiar!

¡Cómo pudiste, cómo te atreves a pisotear mi amor!

Rompiste mi corazón, y ahora es doblemente doloroso -

Que mi mejor amigo se llevó mi amor.

Mi amigo, serás feliz con él.

¡Él es el mejor, créanme, entre millones de hombres!

Y tendré que olvidar mis esperanzas de felicidad.

Bésalo y pasión primaria.

Mi amigo, serás feliz con él.

¡Él es el mejor, créanme, entre millones de hombres!

Y tendré que olvidar mis esperanzas de felicidad.

Bésalo y pasión primaria.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos