A continuación la letra de la canción Ada Artista: Udit Narayan Con traducción
Texto original con traducción
Udit Narayan
ada aay
haay ada
Styles oh ho style
hosh udaye ada
make me loose my senses, style
kar de deewana
makes me crazy
ada jaan lewa ada
style, deadly style
katilaana ada
killing style
maar daale na
hope doesnt kill
aawara yaha dil
heart is like a loafer
kitne hue lapata) — 2
how many are lost
(aarzoo kahe tere hotho ko choom lu
my hope says to kiss ur hands
teri baaho mein jhoom lu aa pass aa) — 2
wud like to get into ur arms come closer
zulfo se sanam teri khushbu churalu main
let me steal the fragrance from ur hair
nigaho mein chupa lu main na dur ja
let me hide u in my eyes dont go away
jaanejaa tujhe dekhte he hua main fida
my love i lost myself at first glance
ada aay haay ada
hosh udaye ada
kar de deewana
ada jaan lewa ada
katilaana ada
maar daale na
aawara yaha dil
kitne hue lapata
(bekaraar hu mujhe thoda karaar de
m restless, give me some peace
bhale jhutha he pyar de nazre mila) — 2
even a false love will do.
just look into my eyes
mauka yeh hasi mile na kal mile yaha
this occasion is wonderfull, and doesnt come often
gale lag ja meri jaam yu na sata
hug me now dont u make me mad
ashiq hu aashiqui ka mujhe lene de mazaa
m in love so let me take have the fun
ada aay haay ada
hosh udaye ada
kar de deewana
ada jaan lewa ada
katilaana ada
maar daale na
aawara yaha dil
kitne hue lapata
ada aay
hay ada
Estilos estilo oh ho
hosh udaye ada
hazme perder los sentidos, estilo
kar de deewana
me vuelve loco
ada jaan lewa ada
estilo, estilo mortal
katilana ada
estilo de matar
maar daale na
la esperanza no mata
aawara yaha dil
el corazón es como un holgazán
kitne hue lapata) - 2
cuantos se pierden
(aarzoo kahe tere hotho ko choom lu
mi esperanza dice que te bese las manos
teri baaho mein jhoom lu aa pass aa) — 2
te gustaría entrar en tus brazos acércate
zulfo se sanam teri khushbu churalu principal
déjame robar la fragancia de tu cabello
nigaho mein chupa lu main na dur ja
déjame esconderte en mis ojos no te vayas
jaanejaa tujhe dekhte él hua principal fida
mi amor me perdí a primera vista
ada aay haay ada
hosh udaye ada
kar de deewana
ada jaan lewa ada
katilana ada
maar daale na
aawara yaha dil
kitne hue lapata
(bekaraar hu mujhe thoda karaar de
m inquieto, dame un poco de paz
bhale jhutha he pyar de nazre mila) — 2
incluso un amor falso servirá.
solo mírame a los ojos
mauka yeh hasi mile na kal mile yaha
esta ocasión es maravillosa y no se presenta a menudo
vendaval lag ja meri jaam yu na sata
abrázame ahora no me hagas enojar
ashiq hu aashiqui ka mujhe lene de mazaa
Estoy enamorado, así que déjame divertirme.
ada aay haay ada
hosh udaye ada
kar de deewana
ada jaan lewa ada
katilana ada
maar daale na
aawara yaha dil
kitne hue lapata
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos