Staub/Aufbruch - Prinz Pi
С переводом

Staub/Aufbruch - Prinz Pi

  • Альбом: Innenseiten eines Außenseiters

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 4:09

A continuación la letra de la canción Staub/Aufbruch Artista: Prinz Pi Con traducción

Letra " Staub/Aufbruch "

Texto original con traducción

Staub/Aufbruch

Prinz Pi

Оригинальный текст

Sie sagt sie liebt ihn nicht

Die Sonne taucht die Vorstadtsilhouette in ihr Pfirsichlicht

An dem man Träume bricht

Im Schlafzimmer war’s immer ganz okay

Bis man irgendwann sagt «Heute nicht.»

Das wissen die Eltern schon

Die Jungen schauen aus Dachluken ins Helle hoch

Ihre Hand streicht durch sein Stoppelhaar, im Nacken ausrasiert

Und sie sagt sie liebt in nicht, muss irgendwann raus von hier

Raucht noch vier… und er raucht noch drei und schweigt

Als sie zusammenkamen, da trug sie das gleiche Kleid

Lass uns mal schreiben demnächst, heißt übersetzt im klaren Text:

Ich mach mein' eigenen Weg

Wir kannten nie den Krieg, hatten nie Hunger hier

Waren freier, als hier irgendwer zuvor, alles war unzensiert

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Die Mauern steh’n, nur wir selbst werden Staub

Im Moment, wenn hier alles zerfällt

Er sagt er liebt sie nicht

Ein Golf im Wendekreis im Schritttempo-Labyrinth, dass jedem Kind Grenzen zeigt

Bis man das Land verlässt für wenigstens ein halbes Jahr

Egal wohin, bloß möglichst weit, hier ist alles alt und lahm

Fließt im Tran dahin, wurde beige und öd'

Häuser mit kleinen Fenstern, vor denen der Regen strömt

Ackern für den Trip, Kisten gepackt

Im Kopf schier endlose Listen gemacht

Die alten Fressen wurden lahm, wie der Lieblingswitz

Bis man bisschen aufgeregt da im Flieger sitzt

Große Welt, endlich etwas neue Luft

Die letzten Jahre fast erstickt in der deutschen Gruft

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Jeder Kummer kam aus uns selbst

Die Mauern steh’n, nur wir selbst werden Staub

Im Moment, wenn hier alles zerfällt

An den entlegensten Stränden der Welt

Finden wir Sand, der uns zwischen den Händen zerfällt

«Mit bisschen Glück», sagt man

«Mit bisschen Glück, findet man irgendwo am Ende sich selbst.»

«Oh when it came to you… I-… I-… I-…»

Werde Teil der Genius-Deutschland-Community!

Перевод песни

ella dice que no lo ama

El sol baña la silueta suburbana con su luz color melocotón

Donde los sueños se rompen

Siempre estuvo bien en el dormitorio.

Hasta que en algún momento dices "Hoy no".

Los padres ya lo saben

Los chicos miran la luz de los tragaluces.

Su mano recorre su cabello sin afeitar, afeitado en la parte posterior de su cuello.

Y ella dice que no lo ama, tiene que salir de aquí en algún momento

Se fuma cuatro más... y se fuma tres más y se calla

Cuando se juntaron ella usaba el mismo vestido

Escribamos pronto, traducido a texto claro significa:

hago mi propio camino

Nunca conocimos la guerra, nunca sentimos hambre aquí

Eran más libres que nadie aquí antes, todo estaba sin censura

Cada dolor vino de nosotros mismos

Cada dolor vino de nosotros mismos

Cada dolor vino de nosotros mismos

Cada dolor vino de nosotros mismos

Las paredes se mantienen, solo nosotros mismos nos convertimos en polvo

En el momento en que todo se está desmoronando aquí

el dice que no la ama

Un golf en el círculo de giro en un laberinto de paso que muestra a cada niño sus límites.

Hasta que salga del país por lo menos medio año.

No importa dónde, en la medida de lo posible, todo aquí es viejo y cojo.

Fluye en la grasa, se volvió beige y sombrío

Casas con pequeñas ventanas por donde cae la lluvia

Campos para el viaje, cajas llenas

Listas casi interminables hechas en mi cabeza

Las viejas caras se volvieron cojas, como la broma favorita

Hasta que te sientas en el avión, un poco emocionado

Gran mundo, finalmente un poco de aire fresco

Los últimos años casi asfixiados en la tumba alemana

Cada dolor vino de nosotros mismos

Cada dolor vino de nosotros mismos

Las paredes se mantienen, solo nosotros mismos nos convertimos en polvo

En el momento en que todo se está desmoronando aquí

En las playas más remotas del mundo

Busquemos arena que se desmorone entre nuestras manos

"Con un poco de suerte", dicen

«Con un poco de suerte, te encontrarás en algún lugar al final».

"Oh, cuando se trata de ti... Yo-... Yo-... Yo-..."

¡Forma parte de la comunidad Genius Alemania!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos