Boumkoeur - Princess Anies
С переводом

Boumkoeur - Princess Anies

Альбом
Conte de faits
Год
2012
Язык
`Francés`
Длительность
232330

A continuación la letra de la canción Boumkoeur Artista: Princess Anies Con traducción

Letra " Boumkoeur "

Texto original con traducción

Boumkoeur

Princess Anies

Оригинальный текст

Une galère de plus comme tant d’autres jours enragé

A la cité Janvier c’est froid comme le baiser d’un

Macchabée

Yaz trop fragile pour vivre accroché sur le dos du bizness

Pas assez de larmes versées pour être sponsorisé par

Kleenex

Il porte des chaussettes trouées à l’intérieur de ses

Virgules

Jeune chômeur sorti tout droit de son pieux il faut qu’il

Circule

Juste un cahier à petits carreaux dans sa doudoune perdant

Ses plumes

Avec un crayon affuté sur le dos du bitume

Lui c’est Grézy un gremlins son poto son frère

Qui vit sur la rose des vents sans aucun point de repères

Sans Dieu sans foi ni loi et sans père 18 ans à peine

Kamikaze jusqu’au plus profond d’ses veines et plus rien à

Perdre

Yaz et Grézy leur blaze réunis sous la même influence

Exister ensemble grâce aux fruits amers de leurs expériences

Trop d’images dans la tête pour faire péter le 35

Millimètres

En couleur et noir et blanc un best seller pour devenir les

Maîtres

Le scénario est toujours le même ici l’amitié se mime

Trahison et désillusion se lisent sous ma mine

On a chacun notre histoire et notre rôle à jouer

Des scènes à déjouer trop souvent des non-dits à

S’avouer

Le scénario est toujours le même ici l’amitié se mime

Trahison et désillusion se lisent sous ma mine

L’amitié le meilleur antidote ou le pire des venins

Tombé de haut, on n’peut que se tenir la tête à deux

Mains

C’est sombre comme dans les entrailles d’un boumkoeur

Trop crade et transpirant dans l’incertitude et la peur au cœur

Grezy pour prouver aux autres et devenir un homme

S’est emparé sans scrupule de l'âme d’un autre homme

4 jours et l’compte à rebours est lancé comme le mollard

Sur le plumage d’une colombe

Pacsé avec son ami son frère sous les décombres de leur propre tombe

Nul n’est censé ignorer les lois

Mais juger c’est ne pas connaître ne pas comprendre Yaz ne

L’oublie pas

96 heures pour pondre leur best seller c’est le pris du

Pacte de leur

Camouflage à l’extérieur leur mission n’est qu’un leurre

Grézy dans son parfait rôle de pseudo tueur

Yaz se retrouve dans un scénario dont il est pas l’auteur

À la vie à la mort l’amitié une langue de pute qui a

Bafoué

L’utopie d’un jeune lascar de cité

Yaz qui croit protéger un ami un frère une hyène

Qui l’entraîne dans son vice mais qui en traître l’aura

Kidnappé

Salut Yaz c’est Grézy qui t'écrit d’prison

Influencé par l’mal j’t’ai kidnappé pour à peine dix milles balles

Ici j’passe mes journées entre yoyo gamelle et promenade

Pas d’parloir j’suis coincé dans un marécage malade

Entre ces quatre murs les cents pas m’ont fait comprendre mon erreur

A bien meilleur saveur le pain gagné avec sa sueur

Les barreaux sont verticaux tandis qu'à l’horizontale

Mes faits et gestes sont disséqués j’suis devenu pire qu’un animal

Envie d’m'évader j’t’ai séquestré pour m’barrer aux States

Résultat un aller simple pour finir aux oubliettes

Pas d’mandat pour cantiner pas d’courrier pour m'échapper

Et pas d’rime assez intense pour pouvoir m’excuser

Ma mère souffre d’avoir ingurgiter le venin d’un fils

Si naïf d’avoir cru à tant d’artifice

Entre ces lignes ma mine glisse et dépose des mots qui s’encrent

A l’intérieur d’un courrier qui je l’espère les mots me manquent

Перевод песни

Una molestia más como tantos otros días furiosos

En la ciudad de enero hace frío como el beso de un

Rígido

Yaz demasiado frágil para vivir colgando de la espalda de los negocios

No hay suficientes lágrimas derramadas para ser patrocinado por

kleenex

Lleva calcetines con agujeros dentro de su

comas

Joven desempleado directamente de su montón que tiene que

circula

Solo un cuaderno a cuadros en su chaqueta de perdedor

sus plumas

Con un lápiz afilado en la parte posterior del asfalto

El es Grézy un gremlins su poto su hermano

Quien vive en la rosa de los vientos sin hitos

Sin Dios sin fe ni ley y sin padre Apenas 18 años

Kamikaze hasta el fondo de sus venas y nada más que hacer

Perder

Yaz y Grézy su llama reunida bajo la misma influencia

Viviendo juntos los frutos amargos de sus experiencias

Demasiadas imágenes en la cabeza para hacer estallar el 35

Milímetros

En color y en blanco y negro un best seller para convertirse en el

Maestros

El escenario es siempre el mismo aquí se imita la amistad.

Traición y desilusión se leen bajo mi cara

Cada uno tenemos nuestra historia y nuestro papel que desempeñar.

Escenas para frustrar con demasiada frecuencia sin decir

confesar

El escenario es siempre el mismo aquí se imita la amistad.

Traición y desilusión se leen bajo mi cara

La amistad el mejor antídoto o el peor veneno

Caídos desde arriba, solo podemos mantener nuestras cabezas juntas

Manos

Está oscuro como en las entrañas de un boomkoeur

Demasiado sucio y sudoroso en la incertidumbre y el miedo en el corazón

Grezy para demostrar a los demás y convertirse en un hombre

Robó el alma de otro hombre sin escrúpulos

4 días y la cuenta regresiva sigue como un mollard

En el plumaje de una paloma

Paseó con su amigo, su hermano bajo los escombros de su propia tumba.

Se supone que nadie debe ignorar las leyes.

Pero juzgar es no saber no entender Yaz no

no lo olvides

96 horas para poner su best seller es el premio de la

pacto de sus

El camuflaje fuera de su misión es solo un señuelo

Grézy en su perfecto papel de pseudo-asesino

Yaz se encuentra en un escenario del que no es autor

A la amistad de vida a muerte el lenguaje de una perra que tiene

burlado

La utopía de un joven lascar de la ciudad

Yaz que cree que esta protegiendo a un amigo un hermano una hiena

Quien lo arrastra a su vicio pero quien traidor lo tendra

secuestrado

Hola Yaz, soy Grézy quien te escribe desde la prisión.

Influenciado por el mal te secuestré por apenas diez mil dólares

Aquí paso mis días entre yoyo bowl y paseo

Sin salón, estoy atrapado en un pantano enfermo

Entre estas cuatro paredes los cien pasos me hicieron comprender mi error

Mucho mejor saborear el pan ganado con su sudor

Los peldaños son verticales mientras que horizontales.

Mis acciones están disecadas, me he vuelto peor que un animal.

Quieres escapar, te secuestré para dejarme en los Estados

Resultado una forma de acabar en el olvido

Sin giro postal para comer, sin correo para escapar

Y ninguna rima lo suficientemente intensa como para poder disculparse

Mi madre sufre por haber tragado el veneno de un hijo

Tan ingenuo haber creído en tanto artificio

Entre estas líneas mi mina se desliza y deposita palabras que se entintan

Dentro de una carta que espero que las palabras me fallen

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos