Shockadelica - Prince
С переводом

Shockadelica - Prince

  • Año de lanzamiento: 1993
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:31

A continuación la letra de la canción Shockadelica Artista: Prince Con traducción

Letra " Shockadelica "

Texto original con traducción

Shockadelica

Prince

Оригинальный текст

Look’it here

(The lights go out)

The lights go out

The smell of doom

Is creepin' into your lonely room

The bed’s on fire

Your fate is sealed

And you’re so tired

And the reason is Camille-mille

Shockadelica

The girl must be a witch

She got your mind, body, and soul hitched

Shockadelica

You need a second opinion

But she never wears a stitch

So you can’t take her home

She got you tied with a golden rope

She won’t let you play your guitar

And when you’ve cried enough

Maybe she’ll let you up

For a nasty ride in her shockadeli-car

She’ll make you beg (Please) girl

Shockadelica

Got you in a trance

'Cause when this woman say dance you dance

Shockadelica

You need a second opinion

But you just can’t leave her alone

With her you got no mind of your own

Shockadelica Shockadelica

Shockadelica Shockadelica

Shockadelica

The lights go out

The smell of doom

Again is creepin' into your lonely room

Is this a dream

Or is this real (Or is this real)

Or is this just a mirage you feel

Shockadelica Shockadelica

Shockadelica

She must be witch

She got your mind, body, and soul hitched

Shockadelica

You need a second opinion

She never wears a stitch

You can’t take her home

Shockadelica

She got you in a trance

When this girl say dance

Baby, baby, baby, you dance (Shockadelica)

You dance, you dance, you dance, you dance, you…

Shockadelica (She must be a witch)

Shockadelica (She got my mind, body, and soul hitched)

Shockadelica (I need a second, I need a second opinion)

Shockadelica (I just can’t leave here alone)

The lights go out

The smell of doom

Again is creeping into your lonely room

(Is this a dream)

Is this a dream

Or is this real

(Or is it just a mirage)

Or is this just a mirage you feel

(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage)

(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage) (Shockadelica)

(Is this just a mirage) (Or is it just a mirage)

(Or is this just a mirage) (Or is it just a mirage)

(Is it just a…)

Shockadelica

Перевод песни

Míralo aquí

(Las luces se apagan)

Las luces se apagan

El olor a fatalidad

Está arrastrándose en tu habitación solitaria

la cama está en llamas

Tu destino está sellado

Y estás tan cansado

Y la razón es Camille-mille

Shockadelica

La niña debe ser una bruja

Ella tiene tu mente, cuerpo y alma enganchados

Shockadelica

Necesitas una segunda opinión

Pero ella nunca usa una puntada

Así que no puedes llevarla a casa

Ella te ató con una cuerda de oro

Ella no te deja tocar tu guitarra

Y cuando hayas llorado lo suficiente

Tal vez ella te deje levantarse

Para un desagradable paseo en su shockadeli-car

Ella te hará rogar (por favor) chica

Shockadelica

Te tengo en trance

Porque cuando esta mujer dice que bailas, bailas

Shockadelica

Necesitas una segunda opinión

Pero no puedes dejarla sola

Con ella no tienes mente propia

Shockadelica Shockadelica

Shockadelica Shockadelica

Shockadelica

Las luces se apagan

El olor a fatalidad

De nuevo se está arrastrando a tu habitación solitaria

Es esto un sueño

O es esto real (O es esto real)

¿O es solo un espejismo que sientes?

Shockadelica Shockadelica

Shockadelica

ella debe ser bruja

Ella tiene tu mente, cuerpo y alma enganchados

Shockadelica

Necesitas una segunda opinión

Ella nunca usa una puntada

no puedes llevarla a casa

Shockadelica

Ella te puso en trance

Cuando esta chica dice bailar

Baby, baby, baby, tú bailas (Shockadelica)

Tu bailas, tu bailas, tu bailas, tu bailas, tu...

Shockadelica (Ella debe ser una bruja)

Shockadelica (Ella tiene mi mente, cuerpo y alma enganchados)

Shockadelica (Necesito un segundo, necesito una segunda opinión)

Shockadelica (simplemente no puedo irme de aquí solo)

Las luces se apagan

El olor a fatalidad

De nuevo se está arrastrando a tu habitación solitaria

(Es esto un sueño)

Es esto un sueño

O es esto real

(O es solo un espejismo)

¿O es solo un espejismo que sientes?

(Es esto solo un espejismo) (O es solo un espejismo)

(Es esto solo un espejismo) (O es solo un espejismo) (Shockadelica)

(Es esto solo un espejismo) (O es solo un espejismo)

(O es solo un espejismo) (O es solo un espejismo)

(¿Es solo un...)

Shockadelica

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos