Lain with the Wolf - Primordial
С переводом

Lain with the Wolf - Primordial

Альбом
Redemption at the Puritans Hand
Год
2011
Язык
`Inglés`
Длительность
505130

A continuación la letra de la canción Lain with the Wolf Artista: Primordial Con traducción

Letra " Lain with the Wolf "

Texto original con traducción

Lain with the Wolf

Primordial

Оригинальный текст

I have lain with the lamb

Sang his tender praise on long dark nights

Searched my drawn face long and hard

For a sign of his light

Shoulders to the wheel for the grist of faith

Is manna for the blind

Like a child of Cain without the providence of truth

Joy did come.

It rose with the morning sun

Like cold guilty sweat across my brow

These are the first words that fell upon my lips

I have lain with the wolf

He seeks me out and demands my company

In the corner of a crowded room

With words of madness and water of fire

He whispers, when the demons come

Do you make peace with them or do you become one

Of them?

Do you?

If I give name to my furies, can you name them?

He preaches salvation in the loins of women

And the black sciences

When the shadow fell upon me

I knew I was running with the wolf

And it was his eyes I saw staring back

And this I learnt and this I know

You cannot escape the beast when you wear his mark

Перевод песни

me he acostado con el cordero

Cantó su tierna alabanza en largas noches oscuras

Busqué mi cara dibujada larga y duramente

Por una señal de su luz

Hombros a la rueda por el grano de la fe

es maná para los ciegos

Como un hijo de Caín sin la providencia de la verdad

Llegó la alegría.

Se levantó con el sol de la mañana

Como sudor culpable frío en mi frente

Estas son las primeras palabras que cayeron en mis labios

me he acostado con el lobo

Me busca y exige mi compañia

En la esquina de una habitación llena de gente

Con palabras de locura y agua de fuego

Él susurra, cuando los demonios vienen

¿Haces las paces con ellos o te conviertes en uno?

¿De ellos?

¿Vos si?

Si doy nombre a mis furias, ¿puedes nombrarlas tú?

Predica la salvación en los lomos de las mujeres

y las ciencias negras

Cuando la sombra cayó sobre mí

Sabía que estaba corriendo con el lobo

Y fueron sus ojos los que vi mirando hacia atrás

Y esto aprendí y esto sé

No puedes escapar de la bestia cuando llevas su marca.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos