A continuación la letra de la canción Bad Bad Levi Brown Artista: Portugal. The Man Con traducción
Texto original con traducción
Portugal. The Man
If I were a bear, I’d be the greatest of all,
With a speech like god so dark and foreboding.
Standing up tall from the top of that hill,
I’d growl up your fears from down below.
They’re restless spinning around,
Twisting hungry spitting tongues are restless
In the form of the god that’s speaking out…
Speaking out, speaking out…
Laying bricks, growing walls, clicking stone
And the sound that’s awful in our ears,
Forcing sprouts and speaking out…
Speaking out, speaking out…
Speaking out.
Like a carpenter,
Like these weathermen,
Like my brother,
These hands they never sleep.
Like the foundation,
Like the frames that meet,
Like these builders.
These hands they never sleep.
Like a carpenter,
Like these weathermen,
Like my brother,
These hands they never sleep.
If I were a god I’d be the greatest of all,
With a speech so soft that loud it would kill you.
Standing up tall from the top of that hill,
I’d shout out commands to down below.
They are restless tangled mess protests burned
And ears that bleed in rivers through the pipes
That heat your homes and families' plates.
Speaking out…
Like a carpenter,
Like these weathermen,
Like my brother,
These hands they never sleep.
Like the foundation,
Like the frames that meet,
Like these builders.
These hands they never sleep.
Like a carpenter,
Like these weathermen,
Like my brother,
These hands they never sleep.
Like the foundation,
Like the frames that meet,
Like these builders.
These hands they never sleep.
These hands they never sleep.
Si fuera un oso, sería el más grande de todos,
Con un discurso como dios tan oscuro y aprensivo.
De pie en lo alto de la cima de esa colina,
Gruñería tus miedos desde abajo.
Están inquietos dando vueltas,
Torciendo las lenguas hambrientas que escupen están inquietas
En la forma del dios que está hablando...
Hablando, hablando…
Colocando ladrillos, construyendo muros, haciendo clic en piedra
Y el sonido que es horrible en nuestros oídos,
Forzando brotes y hablando...
Hablando, hablando…
Hablar.
como un carpintero,
Como estos meteorólogos,
Como mi hermano,
Estas manos nunca duermen.
como la fundación,
Como los marcos que se encuentran,
Como estos constructores.
Estas manos nunca duermen.
como un carpintero,
Como estos meteorólogos,
Como mi hermano,
Estas manos nunca duermen.
Si yo fuera un dios, sería el más grande de todos,
Con un discurso tan suave que fuerte te mataría.
De pie en lo alto de la cima de esa colina,
Gritaría comandos hacia abajo.
Son inquietos enredados lío protestas quemadas
Y orejas que sangran en los ríos por los caños
Que calientan los platos de vuestros hogares y familias.
Hablar…
como un carpintero,
Como estos meteorólogos,
Como mi hermano,
Estas manos nunca duermen.
como la fundación,
Como los marcos que se encuentran,
Como estos constructores.
Estas manos nunca duermen.
como un carpintero,
Como estos meteorólogos,
Como mi hermano,
Estas manos nunca duermen.
como la fundación,
Como los marcos que se encuentran,
Como estos constructores.
Estas manos nunca duermen.
Estas manos nunca duermen.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos