Pohjantähden Alla - Popeda
С переводом

Pohjantähden Alla - Popeda

  • Альбом: 30-vuotinen sota (1977-2007)

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: finlandés (Suomi)
  • Duración: 3:32

A continuación la letra de la canción Pohjantähden Alla Artista: Popeda Con traducción

Letra " Pohjantähden Alla "

Texto original con traducción

Pohjantähden Alla

Popeda

Оригинальный текст

Se oli kaunis päivä, kun tultiin hotelliin.

Kummalliseen synkkään kaupunkiin.

Hän tiskin takaa katsoi, mustilla silmillään.

Mämuistan aina äänen ja naurun pehmeän.

Valon kelmeän

Näen taas kasvot sotilaan.

Hän huusi tuskissaan.

Huusi tuskissaan ja valui mustaan hiekkaan isänsämaan.

Hän katsoi silmiin mua, ei saanut antautua.

Mäammuin ja hän kuoli kiljaisten.

Ei ei, jotain mukanaan hän vei.

Mäotin parhaan huoneen, käperryin vuoteeseen.

Miks pelko poltti vatsaa?

Tiennyt en.

Kun hullu huutaa yössäja repii saalistaan.

Ja toinen kirveen saa.

Kolmas odottaa,

etkäovia auki saa.

Näen taas kasvot sotilaan.

Hän huusi tuskissaan.

Huusi tuskissaan ja valui mustaan hiekkaan isänsämaan.

Hän katsoi silmiin mua, ei saanut antautua.

Mäammuin ja hän kuoli kiljaisten.

Ei ei, jotain mukanaan hän vei.

Näen taas kasvot sotilaan.

Hän huusi tuskissaan.

Huusi tuskissaan ja valui mustaan hiekkaan isänsämaan.

Hän katsoi silmiin mua, ei saanut antautua.

Mäammuin ja hän kuoli kiljaisten.

Ei ei, jotain mukanaan hän vei.

Перевод песни

Era un hermoso día cuando llegamos al hotel.

A una extraña ciudad sombría.

Miró detrás del mostrador, sus ojos negros.

Siempre recuerdo la voz suave y la risa.

luz torcida

Vuelvo a ver la cara del soldado.

Gritó de dolor.

Gritó de dolor y se derramó en la arena negra de su tierra natal.

Me miró a los ojos, no se permitió rendirse.

Le disparé y murió gritando.

No, no, se llevó algo con él.

Murmuré la mejor habitación, acurrucado en la cama.

¿Por qué el miedo me quemaba el estómago?

no lo sabía

Cuando un loco grita en la noche y desgarra a su presa.

Y otro recibe un hacha.

El tercero está esperando

no puedes abrir las puertas.

Vuelvo a ver la cara del soldado.

Gritó de dolor.

Gritó de dolor y se derramó en la arena negra de su tierra natal.

Me miró a los ojos, no se permitió rendirse.

Le disparé y murió gritando.

No, no, se llevó algo con él.

Vuelvo a ver la cara del soldado.

Gritó de dolor.

Gritó de dolor y se derramó en la arena negra de su tierra natal.

Me miró a los ojos, no se permitió rendirse.

Le disparé y murió gritando.

No, no, se llevó algo con él.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos