If You Were A Sailboat - Pop Feast
С переводом

If You Were A Sailboat - Pop Feast

  • Альбом: Summer Chillout

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:59

A continuación la letra de la canción If You Were A Sailboat Artista: Pop Feast Con traducción

Letra " If You Were A Sailboat "

Texto original con traducción

If You Were A Sailboat

Pop Feast

Оригинальный текст

If you were a cow boy I’ll trail you

If were a piece of wood I’ll nail you to the floor

if you are a sail boat I’ll sail you to the shore

if you are a river l’ll swim you

if you are a house I’ll live in you all my days

If you are a preacher I’ll became to change my ways

sometimes i believe in fate but the chances we create always seems to ring both

through

You took a chance for loving me

(I took a chance so loving youuuuuu)

If i was in jail I know you will spring me

I were a telephone you would ring me all day long

if i was in pain i know you’ll sing me sorting song

sometimes i believe in fate but the chances we create always seems to ring both

through

You took a chance for loving me

(I took a chance so loving youuuuuu)

if I was hungry you will feed

If was in darkness you’ll lead me to the light

If i was a book you’d read me every night

If you were a cow boy I’ll trail you

If you were a piece of wood I’d nail you to the floor

If you were a sail boart I’ll sail you to the shore

(end)

Перевод песни

Si fueras un vaquero te seguiré

Si fueras un trozo de madera te clavaré en el suelo

si eres un velero te llevo a la orilla

si eres un río te nadaré

si eres una casa viviré en ti todos mis días

Si eres un predicador, me convertiré para cambiar mis caminos.

a veces creo en el destino, pero las posibilidades que creamos siempre parecen sonar a ambos

a través de

Te arriesgaste por amarme

(Me arriesgué así que te amaba)

Si estuviera en la cárcel, sé que me soltarás

Yo era un teléfono que me llamarías todo el día

Si tuviera dolor, sé que me cantarás una canción de clasificación

a veces creo en el destino, pero las posibilidades que creamos siempre parecen sonar a ambos

a través de

Te arriesgaste por amarme

(Me arriesgué así que te amaba)

si tuviera hambre te alimentaras

Si fue en la oscuridad me conducirás a la luz

Si fuera un libro, me leerías todas las noches

Si fueras un vaquero te seguiré

Si fueras un trozo de madera te clavaría al suelo

Si fueras un velero, te llevaría a la orilla

(fin)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos