A continuación la letra de la canción Dall'altra parte Artista: Pooh Con traducción
Texto original con traducción
Pooh
Dall’altra parte fanno estate i girasoli
e la vodka nasce nel granai
e sanno aggiustarsi la macchina da soli
aspettando la domenica.
E voi ragazze andate in fila sui boulevard
per film americani e per ballare nel bar.
Dall’altra parte hanno gli alberghi dello stato,
ma si dorme come qui da noi
e han reggipetti fuori moda e cuori chiari
da discoteca e da Bolshoj.
Caff alla turca sotto i tigli al Gorky Park
fotografando il vento mentre il sole va gi№.
E tu sognavi lontano lontano,
pi№ lontano di me.
Tu sei dall’altra parte di una riga della vita,
come suoni a onde corte di una lingua che non so.
Ricordo i ristoranti zitti come cattedrali
e il fuoco dei tramonti sulle terre industriali.
Dormiva il grande Oriente dietro l’alba popolare
e io ero gi partito senza il tempo di arrivare,
ma visto che da un po' non perquisiscono i pensieri
sarai da questa parte, anche se tu non lo saprai.
Dall’altra parte ho visto ali per la guerra
e cicogne che dormivano.
A tuo fratello regalammo una chitarra
che quasi andava a letto con lei.
E la milizia insegue ombre e malinconia
sui viali senza fine della periferia.
E tu sognavi lontano
lontano, pi№ lontano di te.
Dall’altra parte adesso fanno autunno i rampicanti,
tu leggerai i giornali coi vestiti pi№ pesanti,
sui muri di una piazza dritta sull’arcobaleno
e sei da questa parte anche se non ci rivedremo
forse mai.
Por otro lado, los girasoles son verano.
y el vodka nace en los graneros
y saben arreglar el carro ellos mismos
esperando el domingo.
Y vosotras haced fila en los bulevares
para películas americanas y para bailar en el bar.
Por otro lado tienen los hoteles del estado,
pero tu duermes como aqui con nosotros
y tienen sujetadores pasados de moda y corazones claros
de discoteca y de Bolshoj.
Café turco bajo los tilos en Gorky Park
fotografiar el viento mientras se pone el sol.
Y soñaste lejos,
más lejos que yo
Estás al otro lado de una línea de vida,
como sonidos de onda corta de un idioma que no conozco.
Recuerdo restaurantes tan silenciosos como catedrales
y el fuego de los atardeceres en los terrenos industriales.
El gran Oriente dormía tras el amanecer popular
y ya me había ido sin tiempo de llegar,
pero como no han buscado pensamientos por un tiempo
estarás de este lado, aunque no lo sepas.
Por otro lado, vi alas para la guerra
y cigüeñas dormidas.
Le dimos una guitarra a tu hermano
que casi se fue a la cama con ella.
Y la milicia persigue sombras y melancolía
en las interminables avenidas de los suburbios.
Y soñaste lejos
lejos, más lejos que tú.
En cambio, las vides ya son otoño,
leerás los diarios con la ropa más pesada,
en las paredes de una plaza directamente sobre el arcoíris
y tu estas de este lado aunque no nos volvamos a ver
tal vez nunca.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos