Kagayake - Polysics

Kagayake - Polysics

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: japonés
  • Duración: 2:56

A continuación la letra de la canción Kagayake Artista: Polysics Con traducción

Letra " Kagayake "

Texto original con traducción

Kagayake

Polysics

Texto original

光ない 疑ってる

無い無い さまよってる

インサイド ちらばってる

場内 繋がってる

間違いないと ぶつかって (go)

想像内で 見違えて (も)

挨拶なく 落ち込んで (go)

たいした事は ない (go)

絶間なく 人 よろけて 上手に歩く

まだない 助かってる

無い無い くるまってる

将来 見つかってる

今回 気になってる

どうでも良いと切り込んで (go)

実際よりは見違えて (も)

コメントせずに 落ち込んで (も)

たいした事は ない (go)

絶え間なく 人 よろけて 上手に歩く

音の鳴る場所 探して 未来へ向かう

間違いないと ぶつかって (go)

想像内で 見違えて (も)

挨拶なく 落ち込んで (go)

たいした事は ない (go)

絶え間なく 人 よろけて 上手に歩く

音の鳴る場所 探して 未来へ向かう

雨が降る日も 光は輝き続ける

Traducción de la canción

sin luz lo dudo

estoy deambulando

Por dentro está disperso

conectado al lugar

Sin duda choca conmigo (va)

En mi imaginación, entendí mal (también)

Sentirse deprimido sin saludar (ir)

No es gran cosa (ir)

La gente tropieza y camina hábilmente

aun no ayuda

no no estoy envuelto

encontrado en el futuro

estoy preocupado por esta vez

No me importa, córtalo (ve)

Incomprendido de la realidad (también)

Sin comentar, deprimido (también)

No es gran cosa (ir)

Incesantemente la gente se tambalea y camina bien

Buscando un lugar donde suene el sonido, rumbo al futuro

Sin duda choca conmigo (va)

En mi imaginación, entendí mal (también)

Sentirse deprimido sin saludar (ir)

No es gran cosa (ir)

Incesantemente la gente se tambalea y camina bien

Buscando un lugar donde suene el sonido, rumbo al futuro

La luz sigue brillando incluso en los días de lluvia

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos