
A continuación la letra de la canción mdma Artista: Polontayn Con traducción
Texto original con traducción
Polontayn
Таблетка в голове не дает мне уснуть
Все мысли о тебе продолжаю тонуть
Детка ты как mdma
Ты mdma, ты mdma
Через вселенные
Я нашел тебя
Ты мне верила,
Но все поняла
Мы так часто прощаем,
Но не можем простить
Две раненых птицы
Не умеет любить
Все твои волосы белые как луна
Твой город полюбил мой,
Но только за огни
Я так хочу слышать голос твой по утрам,
Но мне в ответ одни гудки
Таблетка в голове не дает мне уснуть
Все мысли о тебе продолжаю тонуть
Детка ты как mdma
Ты mdma, ты mdma
(Вернуться домой)
Я наполняю бокалы тобой
Под нелепой луной
Дарил ей много всего
Много царапины стоят
Дали нарочно далеки,
Но мои раны глубоки,
А океан такой одинокий
Рассыпаны розы по местам
Я перевел слезы на часах
Еще один повод вернутся назад
Перевернуть страницу можно просто так
Чтоб незнакомыми лицами мы стали снова
Я не могу влюбится в твои глаза
Скажи мне кто мы, кто мы
Таблетка в голове не дает мне уснуть
Все мысли о тебе продолжаю тонуть
Детка ты как mdma
Ты mdma, ты mdma
La pastilla en mi cabeza me mantiene despierto
Todos los pensamientos sobre ti siguen hundiéndose
Nena eres como mdma
eres mdma, eres mdma
A través de universos
Te encontré
me creíste
pero entendí todo
Perdonamos tan a menudo
Pero no podemos perdonar
Dos pájaros heridos
no sabe amar
Todo tu cabello es blanco como la luna
tu ciudad amaba a la mia
Pero solo por las luces.
Tengo tantas ganas de escuchar tu voz en la mañana,
Pero solo recibo pitidos en respuesta.
La pastilla en mi cabeza me mantiene despierto
Todos los pensamientos sobre ti siguen hundiéndose
Nena eres como mdma
eres mdma, eres mdma
(Vuelve a casa)
Lleno vasos contigo
Bajo la luna ridícula
le dio mucho
Valen muchos rasguños
Deliberadamente lejos
Pero mis heridas son profundas
Y el océano está tan solo
Rosas dispersas en lugares
Traduje las lágrimas en el reloj
Otro motivo para volver
Puedes pasar la página
Para que volvamos a ser extraños otra vez
No puedo enamorarme de tus ojos
Dime quiénes somos, quiénes somos
La pastilla en mi cabeza me mantiene despierto
Todos los pensamientos sobre ti siguen hundiéndose
Nena eres como mdma
eres mdma, eres mdma
Polontayn • 2022
Polontayn • 2020
Polontayn • 2020
Polontayn • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos