
A continuación la letra de la canción Ánh Chiều Tàn Artista: Poll Con traducción
Texto original con traducción
Poll
Ta vừa mới chia tay bấy lâu
Chẳng ai nói được thêm mấy câu
Hãy trả lời anh
Em vẫn còn yêu đúng không?
Và khi chiều buông trên khóe mắt em
Chẳng ai lau bờ mi lắm lem
Thời gian đang trôi
Một mai rồi sẽ quên thôi
Đi theo ánh nắng chiều tàn
Phía cuối dòng người
Sao nơi đây chỉ còn mình anh
Nếu có thể trở về thì anh sẽ chẳng buông lơi bàn tay của em
Một ngày như thế thật dài
Thả cảm xúc vào nhạc
Nhưng trong tâm trí vẫn cứ đầy vơi
Biết bao giờ để được bên nhau, như ngày đầu?
Anh hay là em?
Có phải ta đang chìm vào hỗn độn chỉ để tìm kiếm một lí do?
Riêng anh thì vẫn loay hoay trong khoảng vô định cùng thuốc lá và men
Tại sao ta lại chồng chất vào nhau cảm xúc của riêng mình khi đó?
Đã bao lâu rồi anh chưa viết những tâm tư như thế vào đây
Ánh chiều tàn khuất sau con phố, mưa rơi nặng hạt chẳng thể nào hay
Và đã mất bao lâu để thôi nghĩ ngợi, tất nhiên anh đã mệt rồi
Mong một mai em sẽ hiểu được, ít nhất là một lời xin lỗi…từ anh
Đi theo ánh nắng chiều tàn
Phía cuối dòng người
Sao nơi đây chỉ còn mình anh
Nếu có thể trở về thì anh sẽ chẳng buông lơi bàn tay của em
Giờ đây ta khác vùng trời
Chỉ mong một ai
Xoa dịu tổn thương mà em đã mang
Sau tất cả tình mình vẫn thế như ánh chiều tàn
acabo de romper hace mucho tiempo
Nadie puede decir unas pocas palabras más.
Por favor respóndeme
¿Todavía estoy enamorado?
Y cuando la tarde cae en el rabillo de tus ojos
Nadie se limpia los párpados
El tiempo pasa
Un día se olvidará
Sigue la puesta de sol
Al final de la fila de personas
¿Por qué solo estás tú aquí?
Si pudiera volver, no soltaría tu mano
un día tan largo
Suelta emociones en la música
Pero mi mente sigue llena
¿Saber cuándo estar juntos, como el primer día?
¿Tú o yo?
¿Nos estamos ahogando en el caos solo buscando una razón?
En cuanto a mí, sigo luchando en lo desconocido con cigarrillos y levadura.
Entonces, ¿por qué acumulamos nuestras propias emociones?
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que escribiste tales pensamientos aquí?
La luz de la tarde desaparece detrás de la calle, la lluvia fuerte no es buena
Y cuánto tardé en dejar de pensar, claro que estoy cansada
Espero que algún día lo entiendas, al menos una disculpa... de mi parte.
Sigue la puesta de sol
Al final de la fila de personas
¿Por qué solo estás tú aquí?
Si pudiera volver, no soltaría tu mano
Ahora tenemos un cielo diferente
Solo esperando a alguien
Calma el dolor que has traído
Después de todo mi amor sigue siendo como la puesta de sol
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos