Walk the Walk - Poe
С переводом

Walk the Walk - Poe

Альбом
Haunted
Год
2003
Язык
`Inglés`
Длительность
290350

A continuación la letra de la canción Walk the Walk Artista: Poe Con traducción

Letra " Walk the Walk "

Texto original con traducción

Walk the Walk

Poe

Оригинальный текст

My mother spent ten years sitting by a window

Scared if she spoke, she would die of a heart attack

She listened as her dreams silently screamed

They drowned like little dolphins caught in a fishnet

Dear world, I’m pleased to meet you

Hey, everybody, when you walk the walk

You gotta back it all up you, can you talk the talk?

Hey, everybody when I hear the knock

Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock?

Hey, everybody when my daddy died

He had a sad, sad story livin' in his eyes

Hey, everybody when you walk the walk

You cannot measure out your life to the tick of a clock

I wanna walk of my own drum

I wanna walk to the beat of my own drum

Walk to the beat of my own drum

I wanna walk to the beat of my own drum

Hey, everybody, when you walk the walk

You gotta back it all up but can you talk the talk?

Hey, everybody, when I hear the knock

Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock

Hey, every, hey, everybody

I wanna walk to the beat of my own drums

I wanna walk to the beat of my own drums

Walk to the beat of my own drums

I wanna walk to the beat of my own drums, hey

Walk to the beat of my own drum

I wanna live to the beat of my own drum

I wanna laugh to the beat of my own drum

I wanna hang ten high, say pleased to meet you

Take to the beat of my own drum

I wanna give to the beat of my own drum

Fly, cry, win, lose, live, die, take five

Pleased to meet you

My Daddy spent ten years living on the outside, looking in

He thought that he would never get back, hey, get back

Watched his dream walk across a silver screen

And he was standing there

When the theater went pitch black

Dear world I’m pleased to meet you

Hey, everybody when I walk the walk

I gotta back it all up, can I talk the talk?

Hey, everybody, when I hear the knock

Don’t wanna measure out my life to the tick of a clock

Hey, every, hey every, hey every, hey everybody

Can you walk the walk?

I wanna walk to the beat of my own drums

I wanna walk to the beat of my own drums

Walk to the beat of my own drums

I wanna walk to the beat of my own drums, hey

Play to the beat of my own drum

I wanna sing to the beat of my own drum

I wanna play to the beat of my own drum

I wanna hang ten high, say pleased to meet you

Screw up to the beat of my own drum

I wanna take it out of town and do it to my drum

Scream shout, hide out, win, lose

Wipe out, saunter down my street

Make love to my baby

Make love to my baby

It’s a wonderful idea, but it doesn’t work

My own drum, my own beat

MY own drum, my own, own, own, own

Hey, did you ever get the feeling that it’s really a joke?

You think you’ve got it figured out

And then you find that you don’t?

So you say goodbye to the world

And now you’re floating in space?

You got no sense of nothing not even a time or a place?

Then suddenly you hear it, it’s the beat of your heart

And for the first time in your life

You know your life is about to start?

Oh, yeah, bring it on

Hey, everybody, hey, everybody

Hey, everybody when you walk the walk

You gotta back it all, back it all, back it all, back it all up

I wanna walk to the beat of my own drum

I wanna walk to the beat of my own drum

I wanna walk to the beat of my own drum

There’s someone knocking in the wall

Was it like an echo?

Перевод песни

Mi madre pasó diez años sentada junto a una ventana

Asustada si hablaba, se moriría de un infarto

Escuchó mientras sus sueños gritaban en silencio

Se ahogaron como pequeños delfines atrapados en una red de pesca

Querido mundo, un placer conocerte

Hola a todos, cuando caminen por el camino

Tienes que respaldarlo todo, ¿puedes hablar por hablar?

Oigan, todos cuando escucho el golpe

¿No quiero medir mi vida con el tictac de un reloj?

Oigan, todos cuando murió mi papá

Tenía una triste, triste historia viviendo en sus ojos

Oigan, todos cuando caminan por el camino

No puedes medir tu vida con el tictac de un reloj

Quiero caminar de mi propio tambor

Quiero caminar al ritmo de mi propio tambor

Caminar al ritmo de mi propio tambor

Quiero caminar al ritmo de mi propio tambor

Hola a todos, cuando caminen por el camino

Tienes que respaldarlo todo, pero ¿puedes hablar por hablar?

Hola a todos, cuando escucho el golpe

No quiero medir mi vida con el tictac de un reloj

Oye, todos, oye, todos

Quiero caminar al ritmo de mis propios tambores

Quiero caminar al ritmo de mis propios tambores

Caminar al ritmo de mis propios tambores

Quiero caminar al ritmo de mis propios tambores, ey

Caminar al ritmo de mi propio tambor

Quiero vivir al ritmo de mi propio tambor

Quiero reír al ritmo de mi propio tambor

Quiero colgar diez alto, decir encantado de conocerte

Llevar al ritmo de mi propio tambor

Quiero dar al ritmo de mi propio tambor

Vuela, llora, gana, pierde, vive, muere, toma cinco

Encantado de conocerte

Mi papá pasó diez años viviendo afuera, mirando hacia adentro

Pensó que nunca volvería, ey, vuelve

Vio su sueño caminar a través de una pantalla de plata

Y él estaba parado allí

Cuando el teatro se volvió completamente negro

Querido mundo, me complace conocerte.

Hola a todos cuando camino por el camino

Tengo que respaldarlo todo, ¿puedo hablar por hablar?

Hola a todos, cuando escucho el golpe

No quiero medir mi vida con el tictac de un reloj

Hola, todos, todos, todos, todos, todos

¿Puedes caminar el camino?

Quiero caminar al ritmo de mis propios tambores

Quiero caminar al ritmo de mis propios tambores

Caminar al ritmo de mis propios tambores

Quiero caminar al ritmo de mis propios tambores, ey

Tocar al ritmo de mi propio tambor

Quiero cantar al ritmo de mi propio tambor

Quiero tocar al ritmo de mi propio tambor

Quiero colgar diez alto, decir encantado de conocerte

Atornillar al ritmo de mi propio tambor

Quiero sacarlo de la ciudad y hacerlo con mi tambor

Grita, grita, escóndete, gana, pierde

Limpiar, pasear por mi calle

hacer el amor con mi bebe

hacer el amor con mi bebe

Es una idea maravillosa, pero no funciona.

Mi propio tambor, mi propio ritmo

MI propio tambor, mi propio, propio, propio, propio

Oye, ¿alguna vez tuviste la sensación de que es realmente una broma?

Crees que lo tienes resuelto

¿Y luego te das cuenta de que no?

Entonces te despides del mundo

¿Y ahora estás flotando en el espacio?

¿No tienes sentido de nada, ni siquiera de un tiempo o un lugar?

Entonces de repente lo escuchas, es el latido de tu corazón

Y por primera vez en tu vida

¿Sabes que tu vida está a punto de comenzar?

Oh, sí, adelante

Hola a todos, hola a todos

Oigan, todos cuando caminan por el camino

Tienes que respaldarlo todo, respaldarlo todo, respaldarlo todo, respaldarlo todo

Quiero caminar al ritmo de mi propio tambor

Quiero caminar al ritmo de mi propio tambor

Quiero caminar al ritmo de mi propio tambor

Hay alguien llamando a la pared

¿Era como un eco?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos