
A continuación la letra de la canción 1977 Artista: Pleymo Con traducción
Texto original con traducción
Pleymo
Mes névroses dorment dehors
j’ai promis d 'éviter de chialer sur mon sort
et d’esquiver les mots, la tête encore dans l’eau.
Si frileux des fois je suis, le peu que j'éprouve me suffit
à faire le pas vers le je et le moi
ce qui se joue de ça!
Et si je suis né gémeau
Je freine le versant schizo
Innocent mieux que personne
C’est le mal qu’il me donne
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l’enjeu
C’est souvent qu’il s'étale un peu
ou bien me couvre de bleus
mais tu sais l’intérieur effraie
pour ne pas en faire les frais je me tais
je lui parle tant à mon double, Injall enfant
j’ai fait le pas vers le je et le moi
vers celui qui l’emportera
Et si je suis né gémeau
Je freine le versant schizo
Innocent mieux que personne
C’est le mal qu’il me donne
Et dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l’enjeu
Rock casse tout infernal colérique
Injall toujours toujours toxique
Rock refuse l’inconscient
Injall toujours toujours présent.(Aïe bo… ohoh.)
Il dort en moi, scindé entre le jeu et l'émoi
Une porte en moi, mon équilibre mental en est l’enjeu
Mis neurosis duermen afuera
Prometí no quejarme de mi destino
y esquivando las palabras, con la cabeza todavía en el agua.
Tengo tanto frío a veces, lo poco que siento es suficiente
dar el paso hacia el yo y el yo
¡Qué está jugando con eso!
¿Qué pasa si nací Géminis?
Freno el lado esquizo
Inocente mejor que nadie
es el dolor que me da
Duerme dentro de mí, dividido entre el juego y la emoción.
Una puerta en mí, mi equilibrio mental está en juego
Es a menudo que se extiende un poco
o si no cúbreme de moretones
pero sabes que el interior da miedo
para no llevar la peor parte me callo
Le hablo tanto a mi doble, niño Injall
Di el paso hacia el yo y el yo
a quien gane
¿Qué pasa si nací Géminis?
Freno el lado esquizo
Inocente mejor que nadie
es el dolor que me da
Y duerme dentro de mí, dividido entre el juego y la emoción
Una puerta en mí, mi equilibrio mental está en juego
Rock rompe todo infernal enojado
Injall siempre siempre tóxico
Rock rechaza el inconsciente
Injall siempre siempre presente (Ouch bo... ohoh.)
Duerme dentro de mí, dividido entre el juego y la emoción.
Una puerta en mí, mi equilibrio mental está en juego
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos