La rue - Pit Baccardi, Akhenaton
С переводом

La rue - Pit Baccardi, Akhenaton

Год
2012
Язык
`Francés`
Длительность
232230

A continuación la letra de la canción La rue Artista: Pit Baccardi, Akhenaton Con traducción

Letra " La rue "

Texto original con traducción

La rue

Pit Baccardi, Akhenaton

Оригинальный текст

La rue c’est gris et bleu

Le rêve, l’ambition, les cris et pleurs

Une rue sans rebondissements c’est comme le Père-Lachaise sans mort

C’est mort le shit, chiotte les stups avaient le chic

D’avoir le contact avec certains de nos types

Pour nos mères, le choc en apprenant le train de vie de chacun

On deale c’est comme marcher sur un champ de mines les yeux bandés

Notre hymne: sexe, pouvoir et biftons, ça te choque, faut pas

Pourtant on sait qu’ils sont là à chaque coin de rue

À chaque coin son clan, à chaque clan son chef

Et pour chaque chef un petit teigneux pour prendre sa relève

Frère par ci, soss par là

Beaucoup préfèrent les ennemis car avec eux on sait où on en est

Mon son dans les caisses et on me dit «Pit tu pèses»

Suffit pas d'être à table et dire qu’on mange pour avoir l’assiette pleine

Nirvana, qu’on nous vire là-bas

On se pane à vouloir être des Dieux dans cet impur Paname

On crame un joint, on crâne en jouant aux plus maquereaux

L’enjeu, montrer au monde que ça paie le crime

Du drame au comique, des places à La Muette

Des gaches à benzèle, dans tous les halls le même chant des mouettes

Tous la même direction mais pas le même itinéraire

Tous la même guerre mais pas les mêmes armes

Tous les mêmes envies mais pas la même soif

Pour montrer qu’on est tous différents mais de la même race

Je crois à la peur, à la vengeance et au châtiment

Honneur aux gens qui font peu de place aux sentiments

Malgré tout ça je renie pas l’endroit où j’ai grandit

Dans ce monde fait d’oufs, de cons et de bandits

Ouais je me suis proclamé ghetto ambianceur

On danse avec les anciens, les ex-taulards et même les exclus

Mon texte tue les innocents coupables de trahison

Chez nous mon sexe sue quand j’mets couilles sur table

Pour quelconques disputes

Si on se dit potes, laisse moi te mater de profil

Je me mets dans la fosse exprès pour voir si tu vas me recouvrir de boue

Le vent souffle, les branches tombent, les arbres restent de marbre

Mais violente est leur mort, par la racine on vient les sabrer

Branche comme dealer, arbre comme grossiste

Je t’explique au risque d'être incompris dédié aux absents par l’amour du risque

Ma rue c’est mon platoon, mon film de guerre, mon cartoon

Y’a pas que malédiction et amertune qui errent

L’air de rien nous sommes des riens qui voulont tout

C’est tout ou rien on vit de rien et il s’en faut de peu pour vivre de rien

Vivre en attendant de mourir, courir derrière les chimères

Quand il y a plus de fait c’est ce qu’il faut on le fait

Mais il faut parfois en tirer des leçons

La mienne jamais commencer sa vie par sa fin, négro

L’homme n’est que le résultat de ses actes

On pactise avec le diable ici en croyant que tout ça est éternel

Chez l'éternel, celui du haut je me souviens pas du reste

Et si je pouvais faire le destin, je mettrais un lumière à la face cachée de la

rue

Pour chasser l’ombre et transformer nos ruelles en avenues

Je crois à la peur, à la vengeance et au châtiment

Honneur aux gens qui font peu de place aux sentiments

Malgré tout ça je renie pas l’endroit où j’ai grandit

Dans ce monde fait d’oufs, de cons et de bandits

La rue a fait de moi ce que je suis (x6)

Перевод песни

La calle es gris y azul.

El sueño, la ambición, los gritos y llantos

Una calle sin giros y vueltas es como Père-Lachaise sin muerte

Está muerto el hachís, mierda, los narcóticos tenían la elegancia

Para tener contacto con algunos de nuestros chicos

Para nuestras madres, el impacto de conocer el estilo de vida de cada uno.

Negociar es como caminar sobre un campo minado con los ojos vendados

Nuestro himno: sexo, poder y carne, te choca, ¿no?

Sin embargo, sabemos que están a la vuelta de cada esquina

A cada rincón su clan, a cada clan su líder

Y para cada chef un poco costroso para hacerse cargo

Hermano aquí, sos allí

Muchos prefieren enemigos porque con ellos sabes donde estas parado

Mi sonido en las cajas y me dicen "Pozo que pesas"

No basta estar en la mesa y decir que estamos comiendo para tener el plato lleno

Nirvana, que ahí estamos despedidos

Salimos queriendo ser dioses en este Panamá impuro

Quemamos un porro, nos lucemos jugando a los proxenetas

El reto, mostrarle al mundo que paga por el crimen

Del drama a la comedia, asientos en La Muette

Goleadores de Benzele, en todos los pasillos el mismo canto de las gaviotas

Todos en la misma dirección pero no en la misma ruta

Toda la misma guerra pero no las mismas armas

Todos los mismos deseos pero no la misma sed

Demostrar que todos somos diferentes pero de la misma raza

Creo en el miedo, la venganza y la retribución.

Honrando a las personas que no se preocupan mucho por los sentimientos

A pesar de todo esto no niego el lugar donde crecí

En este mundo hecho de huevos, idiotas y bandidos

Sí, me llamé a mí mismo un ambiente de gueto

Bailamos con los viejos, los ex-convictos y hasta los marginados

Mi texto mata al inocente culpable de traición

Con nosotros me suda el sexo cuando pongo bolas sobre la mesa

Para cualquier disputa

Si nos llamamos amiguitos déjame verte de perfil

Me meto en el hoyo a propósito para ver si me cubres de barro

El viento sopla, las ramas caen, los árboles se detienen

Pero violenta es su muerte, de raíz venimos a acuchillarlos

Sucursal como distribuidor, árbol como mayorista

Te explico a riesgo de ser malinterpretado dedicado a los ausentes por amor al riesgo

Mi calle es mi pelotón, mi película de guerra, mi caricatura

No solo hay maldición y amargura que deambulan

Parece nada somos nadas que lo queremos todo

Es todo o nada vivimos de nada y no hace falta mucho para vivir de nada

Vive mientras esperas a morir, corre detrás de las quimeras

Cuando hay más hecho, eso es lo que se necesita, lo hacemos.

Pero a veces hay que aprender de ello.

El mío nunca comienza la vida con su final, nigga

El hombre es sólo el resultado de sus obras.

Estamos haciendo un trato con el diablo creyendo que todo es para siempre

En el eterno, el de arriba no me acuerdo del resto

Y si pudiera hacer el destino, pondría una luz en el lado oscuro de la

calle

Para ahuyentar las sombras y convertir nuestros callejones en avenidas

Creo en el miedo, la venganza y la retribución.

Honrando a las personas que no se preocupan mucho por los sentimientos

A pesar de todo esto no niego el lugar donde crecí

En este mundo hecho de huevos, idiotas y bandidos

La calle me hizo lo que soy (x6)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos