Un deserto di parole - Pino Daniele
С переводом

Un deserto di parole - Pino Daniele

  • Альбом: Quando

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: italiano
  • Duración: 3:51

A continuación la letra de la canción Un deserto di parole Artista: Pino Daniele Con traducción

Letra " Un deserto di parole "

Texto original con traducción

Un deserto di parole

Pino Daniele

Оригинальный текст

Ah… nun te acalà ca m’acale je

Senno' nun vide l’Africa…Africa

E' un deserto questo amore

Per cercare l’acqua ho camminato

Sotto un cielo stellato

Nel deserto nasce un fiore

Fiore della vita la speranza non è finita

Ah… nun te acalà ca m’acale je

Senno' nun vide l’Africa…Africa

Ah… nun te acalà ca m’acale je

Ah… nun te acalà ca m’acale je

E' un deserto di parole

Questa terra promessa che nessuno calpesterà

Nel deserto sabbia e sole

Un granello è la vita

E la speranza non è finita

Ah… nun te acalà ca m’acale je

Senno' nun vide l’Africa…Africa

Ah… nun te acalà ca m’acale je

Ah… nun te acalà ca m’acale je

Non calpestare i fiori nel deserto

E' un tamtam da un capo all’altro

Del continente, un passaparola di suoni che unisce

La gente che cerca in questo deserto un po'

D’acqua da bere e la trova… E' la cultura che

Si rinnova e si sviluppa dove ha più sofferto

Non calpestare i fiori nel deserto!

Ah… nun te acalà ca m’acale je

Senno' nun vide l’Africa

Per rinnovare le nostre parole Africa

Caldo caldo siccità nella mia città c'è un fiore

Ah… nun te acalà ca m’acale je

Senno' nun vide l’Africa

Africa… Africa…Ho cercato un granello di vita

Ma la sabbia è finita!

Перевод песни

Ah... nun te acalà ca m’acale je

De lo contrario, vio África ... África

Este amor es un desierto

A buscar agua caminé

bajo un cielo estrellado

Una flor nace en el desierto

Flor de vida la esperanza no ha terminado

Ah... nun te acalà ca m’acale je

De lo contrario, vio África ... África

Ah... nun te acalà ca m’acale je

Ah... nun te acalà ca m’acale je

es un desierto de palabras

Esta tierra prometida que nadie pisará

En el desierto arena y sol

Un grano es vida

Y la esperanza no ha terminado

Ah... nun te acalà ca m’acale je

De lo contrario, vio África ... África

Ah... nun te acalà ca m’acale je

Ah... nun te acalà ca m’acale je

No pises las flores en el desierto

Es un tamtam de un extremo al otro

Desde el continente, un boca a boca de sonidos que une

Gente mirando en este desierto un poco

De agua para beber y la encuentra... Es la cultura que

Se renueva y se desarrolla donde más ha sufrido

¡No pises las flores en el desierto!

Ah... nun te acalà ca m’acale je

De lo contrario vio África

Para renovar nuestras palabras África

Sequía caliente caliente en mi ciudad hay una flor

Ah... nun te acalà ca m’acale je

De lo contrario vio África

África... África... busqué un grano de vida

¡Pero la arena se ha ido!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos