Две птицы. Стих - Пилот
С переводом

Две птицы. Стих - Пилот

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:35

A continuación la letra de la canción Две птицы. Стих Artista: Пилот Con traducción

Letra " Две птицы. Стих "

Texto original con traducción

Две птицы. Стих

Пилот

Оригинальный текст

Давай молчать.

Быть может мы воистину с Тобой

И не говорили никогда по сути.

За громкостью своих речей

Я не давал Тебе, мой друг,

Момента отвечать?

А Ты всегда к моим

Услугам был повсюду,

Прощая мне, что я Тебя

Годами мог вообще не замечать.

Так Веды говорят: на дереве души

Сидят две птицы вечные.

Одна из них в невежестве своём крылами машет

и клюв суёт, куда ни попадя, всё Истину познать пытаясь.

Вторая — Истина сама, извечная Любовь,

Не делая ни взмаха ни движения,

Лишь наблюдает, улыбаясь.

Одна всё делает, не зная ничего,

И Путь её ошибками усеян,

Что порождают боль, страдания и горе.

Другая — в созерцании,

Сияет счастьем, нет желаний,

И лишь Любви без берегов в ней море.

Так глупой птицею всю жизнь

Мы трепыхаемся маршрутами избитыми,

Не слыша в суете за гомоном своим,

Не понимая смысла, Слова Мудрости,

Что ласково нам шепчет

Пернатый друг на ветке Древа Жизни.

И пробегает лошадь круг.

Мы возвращаемся, невзгодами побитые.

В единый миг друг другу в очи птицы смотрят,

И от ударов в Барабан Судьбы

нам остаются лишь лёгкие мелизмы.

Так волшебство Игры

Стихает, прекращаясь,

И тишина спускается,

И над обрывом бездны лишь дерево стоит.

И на ветвях его

Одна большая птица

Сидит и улыбается,

И ход часов молчит.

Перевод песни

Guardémonos en silencio.

Quizás estemos verdaderamente contigo

Y en realidad nunca hablaron.

Detrás del volumen de sus discursos

Yo no te di, mi amigo,

¿Tiempo para responder?

Y tu siempre estas para la mia

Los servicios estaban en todas partes.

Perdonándome que soy Tú

Durante años no pude notar nada.

Así dicen los Vedas: en el árbol del alma

Dos pájaros eternos están sentados.

Uno de ellos, en su ignorancia, bate sus alas

y el pico se clava dondequiera que se pone, tratando de aprender la Verdad.

El segundo es la Verdad misma, el Amor eterno,

Sin hacer una ola o movimiento,

Solo mirando y sonriendo.

Uno hace todo sin saber nada,

Y su camino está plagado de errores,

Que dan lugar al dolor, al sufrimiento y al duelo.

El otro está en contemplación,

Brilla de felicidad, sin deseos,

Y sólo el Amor sin orillas en él es un mar.

Tan estúpido pájaro toda mi vida

Revoloteamos por rutas trilladas,

Sin escuchar en el bullicio detrás de tu alboroto,

Sin entender el significado, la Palabra de Sabiduría,

que amablemente nos susurra

Un amigo emplumado en una rama del Árbol de la Vida.

Y el caballo corre alrededor.

Regresamos, azotados por la adversidad.

En un solo momento, los pájaros se miran a los ojos,

Y de golpes al Tambor del Destino

nos quedamos con melismas leves.

Juegos tan mágicos

disminuye, se detiene

Y el silencio desciende

Y sobre el acantilado del abismo, solo se alza un árbol.

y en sus ramas

un pájaro grande

sentado y sonriendo

Y el reloj está en silencio.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos