A continuación la letra de la canción Malabadi Köprüsü Artista: Pilli Bebek Con traducción
Texto original con traducción
Pilli Bebek
Malabadi Köprüsü Malabadi Köprüsü
Orada başladı bitti şu garibin öyküsü
Karşı ki aşiretten bir kıza gönül verdi
Aşkı uğruna hergün o köprüye giderdi
Siirt’in dağlarında uçan kuşu vururdu
Fatma’yı okşadıkça kahrı sükun bulurdu
Of garibim of of garibim of
Kara tahtlı şeyh derler Fatma’nın babasına
Katı ve insafsızdı bu aşkın karşısında
Kararlıydı zalim şeyh onları öldürmeye
Yine bir seher vakti pusu kurdu köprüye
Tabancalar patladı sevgililer susmuştu
Malabadi Köprüsü aşka mezar olmuştu
Of garibim of of garibim of
Puente de Malabadi Puente de Malabadi
Empezó y terminó allí, la historia del extraño
Se enamoró de una chica de la otra tribu.
Solía ir a ese puente todos los días por el bien de su amor.
Le disparó al pájaro volador en las montañas de Siirt.
Mientras acariciaba a Fatma, encontró que su ira se calmaba.
De
Al padre de Fatma lo llaman el jeque de garganta negra.
Era estricto y despiadado ante este amor.
El cruel jeque estaba decidido a matarlos.
De nuevo al amanecer, tendió una emboscada al puente.
Las armas explotaron, los amantes estaban en silencio
El puente Malabadi fue una tumba para el amor
De
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos