
A continuación la letra de la canción Stummer Schrei Artista: Pillath, R.e. Con traducción
Texto original con traducción
Pillath, R.e.
Aus ihren Augen scheint für ihn das Tageslicht
Mit ihrem Lächeln geht die Sonne auf und unter, doch von seiner Liebe ahnt sie
nichts
Es fühlt sich an, als würde in ihm ein Vulkangestein
Lava spei’n, immer wenn sie unschuldig ihr Haar durchstreift
Wie wird es sein, könnte er sich überwinden
Um ihr mitzuteil’n, was er aus tiefstem Herz für sie empfindet?
Und jeden angefang’nen Tag mit ihr zusamm’n zu Ende bring’n
Jeden neuen Tag mit einem Kompliment beginn’n
Und in Zeiten, in den’n sie das Schicksal straft
In ihr Ohr zu flüstern: «Alles gut, Schatz, ich bin für dich da!»
Und «Ja!»
sagen zu ihr’n Schwächen, damit sie sich streitet
«Ja!», wenn’s heißt, «Ja, ich will bis dass der Tod uns scheidet.»
Und zum ein' Millionsten Mal bietet sich der Moment
Und sein Herz schlägt — die Seele verbrennt
Worte liegen auf der Zunge, doch trotzt Lufteinhol’n
Bleibt er stumm — kein Wort, kein Mucks, kein Ton
Ich würde dir gern so viel sagen
Und ich finde tausend Worte für dich
Sprech' sie aus, doch hör' sie nicht
Schrei' sie, doch du hörst mich nicht
Worte hallen in die Stille
Stumme Schreie, keine Stimme
Leere …
Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht
Und seinem Vater fehlt es an Verständnis
Er sah noch nie ein’n ganzen Mann in seinem Sohn, denn sein Verhalten war für
ihn befremdlich
Er wollt' beweisen könn'n, wie viel in ihm steckt
Doch bekam nur Papas Zorn ab, aber nie sein’n Respekt
Und er denkt sich:, Könnt' ich nur aus dieser Stille heraus …‘
Um ihm zu sagen: «Wie oft hätt' ich deine Hilfe gebraucht?»
Wie viele Silben es braucht, um seine Scheu zu versteh’n
«Und wie oft hast du dich für mich vor deinen Freunden geschämt?»
Wie konntest du ein Leben lang mit dei’m Gewissen immer weiterzieh’n
Jedes Mal, wenn du mich kopfschüttelnd alleine ließt
Nur ein Stück Respekt wär' schon eigentlich genug
Denn ich bin kein scheiß Freak, ich bin dein eigen Fleisch und Blut
Und heut ist Vater alt, krank, schwach und senil
Doch in sein’n Blicken schimmert heut noch die Verachtung für ihn
Und die Wut kocht langsam bis zum Brustbein hoch
Doch er schweigt, kein Wort, kein Mucks, kein Ton
Ich würde dir gern so viel sagen
Und ich finde tausend Worte für dich
Sprech' sie aus, doch hör' sie nicht
Schrei' sie, doch du hörst mich nicht
Worte hallen in die Stille
Stumme Schreie, keine Stimme
Leere …
Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht
Und die Stille in der Nacht wird zur lauten Musik
So laut, dass er kein Auge zukriegt
Und er denkt an seine Kindheit, an die Zeit, wie es war
An die Zweifel vom Arzt, als er mit drei noch nicht sprach
Und das Gesicht von seiner Mutter war vom Kummer entstellt
Als feststand: ihr Sohn kam als Taubstummer zur Welt
Und all die Tränen und die Schmerzen, das Leid und der Hass
Enden wieder nur in einem stummen Schrei in der Nacht
Ich würde dir gern so viel sagen
Und ich finde tausend Worte für dich
Sprech' sie aus, doch hör' sie nicht
Schrei' sie, doch du hörst mich nicht
Worte hallen in die Stille
Stumme Schreie, keine Stimme
Leere …
Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Nein, du hörst mich nicht
Schrei' es lauthals heraus, doch du hörst, nein, du hörst mich nicht
La luz del día brilla para él desde sus ojos.
El sol sale y se pone con su sonrisa, pero ella sospecha de su amor
nada
Se siente como si hubiera una roca volcánica adentro.
Emite lava cada vez que se acaricia inocentemente el pelo.
¿Cómo será, podría superarse a sí mismo?
¿Decirle lo que siente por ella desde el fondo de su corazón?
Y termina cada día que empiezas con ella
Comienza cada nuevo día con un cumplido.
Y en los momentos en que el destino los castiga
Susurrando en su oído: "Está bien, cariño, ¡estoy aquí para ti!"
¡Y si!"
dile sus debilidades para que luche
"¡Sí!", cuando dice: "Sí, quiero hasta que la muerte nos separe".
Y por millonésima vez el momento se presenta
Y su corazón late - su alma arde
Las palabras están en la lengua, pero desafía la toma de aire
¿Permanece en silencio, ni una palabra, ni un pío, ni un sonido?
Me gustaría decirte tanto
Y puedo encontrar mil palabras para ti
Dilo, pero no lo escuches
Gritala, pero no me escuchas
Las palabras resuenan en el silencio
Gritos silenciosos, sin voz
Vacío …
Grítalo en voz alta, pero escuchas, no, no me escuchas
No, no me escuchas
No, no me escuchas
No, no me escuchas
Grítalo en voz alta, pero escuchas, no, no me escuchas
Y a su padre le falta entendimiento
Nunca vio a un hombre completo en su hijo, porque su comportamiento era para
él extraño
Quería ser capaz de demostrar lo mucho que es capaz de
Pero solo obtuve la ira de papá, pero nunca su respeto.
Y piensa: 'Si pudiera salir de este silencio...'
Decirle: «¿Cuántas veces hubiera necesitado de tu ayuda?»
¿Cuántas sílabas se necesitan para entender su timidez?
"¿Y cuántas veces te has avergonzado de mí delante de tus amigos?"
¿Cómo pudiste seguir adelante con tu conciencia toda tu vida?
Cada vez que me dejaste sacudiendo la cabeza
Solo un poco de respeto sería suficiente
Porque no soy un jodido bicho raro, soy tu propia carne y sangre
Y hoy padre es viejo, enfermo, débil y senil
Pero el desprecio por él todavía brilla en sus ojos hoy.
Y la ira hierve lentamente hasta el esternón
Pero él está en silencio, ni una palabra, ni un pío, ni un sonido
Me gustaría decirte tanto
Y puedo encontrar mil palabras para ti
Dilo, pero no lo escuches
Gritala, pero no me escuchas
Las palabras resuenan en el silencio
Gritos silenciosos, sin voz
Vacío …
Grítalo en voz alta, pero escuchas, no, no me escuchas
No, no me escuchas
No, no me escuchas
No, no me escuchas
Grítalo en voz alta, pero escuchas, no, no me escuchas
Y el silencio de la noche se convierte en música a todo volumen
Tan fuerte que no puede dormir
Y piensa en su infancia, en la época en que fue como
De las dudas del médico cuando aún no hablaba a los tres años
Y el rostro de su madre estaba marcado por el dolor
Cuando era seguro: su hijo nació sordo y mudo
Y todas las lágrimas y el dolor, el sufrimiento y el odio
Termina de nuevo solo en un grito silencioso en la noche
Me gustaría decirte tanto
Y puedo encontrar mil palabras para ti
Dilo, pero no lo escuches
Gritala, pero no me escuchas
Las palabras resuenan en el silencio
Gritos silenciosos, sin voz
Vacío …
Grítalo en voz alta, pero escuchas, no, no me escuchas
No, no me escuchas
No, no me escuchas
No, no me escuchas
Grítalo en voz alta, pero escuchas, no, no me escuchas
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos