La science du cœur - Pierre Lapointe
С переводом

La science du cœur - Pierre Lapointe

  • Альбом: La science du cœur

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:08

A continuación la letra de la canción La science du cœur Artista: Pierre Lapointe Con traducción

Letra " La science du cœur "

Texto original con traducción

La science du cœur

Pierre Lapointe

Оригинальный текст

Tu détestes ta jeunesse

Tes beaux cheveux blonds juvéniles

Qui descendent comme la vie, près du mouvement de tes cils

Tu détestes ceux qui, grâce à l’amour, ne sont plus les mêmes

Tu préfères dire je t’aime, à grands coups de bouquet de haine

Tu n’es pas certain d'être bien, mais jamais tu ne l’avoueras

Avoir des gestes qui font rêver, c’est tout ce qui compte ici-bas

Les magiciens des temps modernes savent bien comment mentir

Comment fabriquer le beau, en tuant quelques souvenirs

Tes amis sont bien mais tu comprends le mal du grand Savoir

Que même eux ne pourraient goûter malgré leur force noire

Tous ensemble, vous jouerez sans malaise, aux grands enfants blasés

Qui tanguent de la tête, sur des rythmes fantomatiques saccadés

Tu repenses à tes amours

À tous ceux que tu as baisé

À quel point ils avaient l’air heureux, d’avoir pu te consommer

Tu as pris un verre de trop

Mais c'était pour équilibrer

Les sensations provoquées

Par tes rêveries colorées

S'étourdir, est un remède facile, quand l'âme a la nausée

Face aux complications répétées, par la vie imposées

Tu danses muet près de ton ami

Celui qui sait te parler

Te raisonner quand tes larmes reviennent au pas comme une armée

C’est le seul moyen que tu as pu trouver pour oublier

Le poids de la solitude qui revient sans cesse te hanter

Tu ne sais pourquoi mais même les mouvements dictés par ton cœur

Font que tu te sens abandonné au milieu de tes peurs

Crois-tu qu’un jour, malgré tout, tu seras capable d’aimer?

Seul moyen possible de le savoir, c’est de recommencer

La science du cœur est un objet d’abstraction propulsée

Par la volonté qu’ont les gens tristes, à se laisser toucher

Ça fait déjà quatre jours que tu n’as pas dormi

Dans ta tête, de la musique résonne, te réveille dans la nuit

Comme si ta peine avait donné naissance à une symphonie

Est-ce là le signe annonciateur d’une prochaine folie

Tu repenses à ta grand-mère, te dis qu’elle t’a vraiment aimé

Tu revois sa couche pleine venant tout juste de déborder

Le contraste est trop mince entre début et finalité

Mais tu te résignes sans peine devant cette fatalité

Tu regardes tes vêtements, cette image immaculée

Que tu projettes sans vouloir comme un jeune enfant surdoué

Tu te dis qu’un jour, c’est certain, tout ça sera démodé

Que chacun des trophées que tu portes brûlera dans l'éternité

Que ton corps devenu flasque et faible aura tout effacé

Les traces de ta jeunesse, les traces trop fragiles de l'été

Перевод песни

Odias tu juventud

Tu hermoso cabello rubio juvenil

Que descienden como la vida, cerca del movimiento de tus pestañas

Odias a los que gracias al amor ya no son los mismos

Prefieres decir te amo, con grandes golpes de un ramo de odio

No estás seguro de estar bien, pero nunca lo admitirás

Tener gestos que te hacen soñar es lo único que importa aquí abajo

Los magos modernos saben mentir

Cómo hacer lo hermoso, matando algunos recuerdos

Tus amigos son buenos, pero comprendes la maldad del gran conocimiento.

Que incluso ellos no podían saborear a pesar de su fuerza oscura

Todos juntos, jugaréis sin molestias, como niños grandes hastiados.

Que cabeceo de la cabeza, en ritmos fantasmales espasmódicos

Piensas en tus amores

A todos los que has jodido

Que felices se veían, que te pudieran consumir

Tomaste un trago de más

Pero fue para equilibrar

Los sentimientos causados

A través de tus coloridos sueños

Marearse es un remedio fácil, cuando el alma tiene náuseas

Ante las reiteradas complicaciones, impuestas por la vida

Bailas tonto al lado de tu amigo

El que te sabe hablar

Razonar contigo cuando tus lágrimas regresen marchando como un ejército

Es la única manera que podrías encontrar para olvidar

El peso de la soledad que sigue volviendo para perseguirte

No sabes por qué pero hasta los movimientos dictados por tu corazón

Hacerte sentir abandonado en medio de tus miedos

¿Crees que algún día, a pesar de todo, podrás amar?

La única forma posible de averiguarlo es empezar de nuevo.

La ciencia del corazón es un objeto de abstracción propulsada

Por la disposición de las personas tristes a ser tocadas

No has dormido en cuatro días.

En tu cabeza suena la música, te despierta en la noche

Como tu dolor dio a luz a una sinfonía

¿Es este el presagio de una locura venidera?

Piensas en tu abuela, te dices a ti mismo que ella realmente te amaba

Ves su pañal lleno desbordándose

El contraste es demasiado delgado entre el principio y el final.

Pero fácilmente te resignas a esta fatalidad

Miras tu ropa, esa imagen prístina

Que de mala gana proyectas como un niño superdotado

Te dices que algún día, seguro, todo esto quedará obsoleto

Que cada trofeo que lleves arderá en la eternidad

Que tu cuerpo se vuelva flácido y débil habrá borrado todo

Las huellas de tu juventud, las huellas demasiado frágiles del verano

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos